Can You Count the Stars (Puedes Contar Las Estrellas)

Buenos Tardes. Como estas hoy? (How are you today?) Hoy, fuimos muy ocupada. (Today, we were very busy.) Fuimos a nuestra nueva casa hoy. (We went to our new house today.) Cambiamos las cerraduras. (We changed the locks.) No podemos poner en la casa si no cambiamos las cerraduras. (We can’t put anything in the house if we don’t change the locks.) Y nos aseguramos de nada se congelara. (And we made sure nothing would freeze.) Hoy hace mucho frio afuera. (It is really cold outside today.) No queriamos que las tuberias se congelaron y se descompongan, asi que nos encargarmos de ellas. (We didn’t want the pipes to freeze and burst, so we took care of them.) Y fuimos a la tienda de comestibles hoy. (And, we went to the grocery store today.) Fuimos muy ocupada, y tengo consada. (We were very busy, and I am tired.) Usamos much de nos dia. We used a lot of our day.) Pronto va ser oscuridad afuera y va estar estrellas en el cielo. (Soon it will be dark outside, stars will be in the sky.) Y decide’ te enviar un cancion acerca de estrellas. (And, I decided to send you a song about stars.)

Can You Count the Stars

Puedes Contar Las Estrellas

Photo by Hristo Fidanov on

Can you count the stars of evening

Puedes contra las estrellas

Photo by Miriam Espacio on

That are shinning in the sky?

Que estan brillando en el cielo?

Photo by Elia Clerici on

Can you count the clouds that daily

Puedes contrar las nuces que diario

Photo by Fabian Wiktor on

Over all the world go by?

Van sobre todo el mundo?

Photo by Pixabay on

God the Lord, who doth not slumber,

Dios el Senor, quien no duerme,

Photo by Pixabay on

Keepeth all the boundless number.

Mantiene todo el numbero ilimitado.

Photo by Pixabay on

But he careth more for thee,

Pero se preocupa mas por ti,

Photo by Josh Willink on

But he careth more for thee.

Pero se preocupa mas por ti.

Photo by Andrew Mckie on

Can you count the birds that warble

Puedes contrar los pajaros que estan ocupado

Photo by Pixabay on

In the sunshine all the day?

En la luz del sol todo el dia?

Photo by crisdip on

Can you count the little fishes

Puedes contrar los peces pequenos

Photo by Pixabay on

That in sparkling waters play?

Que juegan en la agua destellababa?

Photo by Francesco Ungaro on

God the Lord, their number knoweth,

Dios el Senor, sabe sus numbero

Photo by FOX on

For each one his care he showeth;

‘El mostra qu preocuparse para cada una

Photo by Luis Quintero on

Shall he not remember thee?

No piensas que ‘el te va recorder?

Photo by Pixabay on

Shall he not remember thee?

No piensas que ‘el te va recorder?


Can you count the many children

Puedes contra los muchos ninos

Photo by Sam K on

In their little beds at night,

En sus camas pequenas por la noche,

Photo by Ivan Oboleninov on

Who without a thought of sorrow

Quien sin pensando de pena

Photo by Victoria Borodinova on

Rise again at morning light?

Se levantan un otra vez por la manana?

Photo by Pixabay on

God the Lord who dwells in Heaven,

Dios el Senior quien vive en Cielo,

Photo by Negative Space on

Loving care to each has given;

Ha dado cuidado amoroso a cada uno;

Photo by Designecologist on

He has not forgotten thee,

‘El no te ha olvidado

Photo by Rosie Ann on

He has not forgotten thee.

‘El no te ha olvidado.


Explaining Korean Grammar Using the Ten Commandments, Part 7

I am ready to explain some more Korean grammar. I would have usually done this post yesterday because I have been trying to send one out like this everyday until the Ten Commandments are finished, but it was Sunday yesterday, and like usual, I was pretty busy. I got some blogging done, but not all I wanted to get done before I go so tired that my eyes were tearing up, so I decided it was time to rest and that this could wait until tomorrow. Tomorrow has arrived. We are getting on through the Ten Commandments, and I usually try to do two verses each day, but some of the verses are only one word in Korean for today, so I will do four verses instead of two today. Today, I am doing Exodus 20: 13-16.

살인 이 나빠요. 모든 사람들이 아것을 알아요. (Murder is mad. Everyone knows that.)Photo by it’s me neosiam on

Verse 13: 살인하지 말라

In Korean, there is a trick. They use a noun, and then add “하다,” and that noun becomes a verb. For example, the word for “love” is 사랑, and the verb for “love” is 사랑하다. You can do that with a lot of nouns. 노래 means “song,” and 노래 하다 means “to sing.” It is the same with this verb. (By the way, Korean is not the only language that has this concept. Japanese has it too.) For this verb, the noun is 살인 which means “murder.” That means that 살인 하다 is the verb for “murder.”

In previous blogs, I told you that when you see a 지 inside a verb, it means a negative is coming. In this case, it is a negative that means “don’t,” 마, 마세요, or 말라. All three of these mean the same thing, but they are different levels of Korean speech. 말라 is the kind of speech that comes from God or an emperor toward the people, If someone uses this kind of speech, they are super powerful, and they are giving a command. 마 comes when a parent or teacher kind of scold a child, If a mother says, 마지 마, it is a scolding, “Don’t!” The one you probably want to use is the 마세요 because it is more polite. 하지 마세요 means “please don’t do that.”

This all means that 살인하지 말하 means “Don’t murder,” and it is a command.

신약 전서에 예수님과 바울는 더많는 남녀의 죄들 에대하여 설멍 해요. (In the New Testament, Jesus and Paul explain more about sexual sins.) 마태복음 5:27-32, 로마서 1: 24-29. 갈라디아사 5′ 19-21. Matthew 5:27-32, Romans 1:24-28, Galatians 5: 19-21.Photo by Pixabay on

Verse 14: 간음하지 말라

간은 is a noun that means “adultery,” so this one has the same grammar pattern at verse 13. That 하 comes from 하다, so 간음 하다 means “to commit adultery.” The word is ended with 지 말라 which is a command meaning, “don’t.” This speech tells you is comes from the ultimate high up to the ultimate down low. 간음하지 말라 means “Don’t commit adultery,” and it is a command.

Photo by Pixabay on

Verse 15: 도둑질하지 할라

도둑 means “thief.” This is actually funny because I learned this word by playing “Old Maid” in Korean. Instead of the last person being called the Old Maid, they call them 도둑, thief. If you can learn to play with a language, you can learn a lot. After that, there is a 질 next. Some of the nouns that turn into verbs use 질 to warn you that it is going to turn into a verb. After that, you have that 하 that comes from 하다 which means “to do,” so 도둑질하다 means “to steal.” Next, they have the 지 that tells you a negative ending is coming, and then the negative ending: 말라 which is the command form coming from high above that means “don’t.” Put is all together, and it is a command that means, “don’t steal.”

하나님의 시각이거짓말이 노무 나빠요. (God thinks lying is very bad.) hoto by Pixabay on

Verse 16: 네 이읏에 대하여 거짓거하지 말라

네 means “your.” 이읏 means “neighbor.” 에 대하여 means “about” or “against.” 거짓means “lie,” the noun. 증거 means “evidence.” And then, we have 하지 말라 which by now, you should know means “Don’t” as a command coming from above. This verse is slightly longer than the other three, so slightly more complicated. Basically, it means, “Don’t do lying evidence against your neighbor,” or “Don’t give false testimony against your neighbor.”

오늘은 여기서 날시는 얼어요. 하지만 눈 옶어요. 바람이 노무 강 과 얼어요. 그리고 내일에 돗을 필요 없어요. 내일에 날시는 노무 따뜻 할거예요. 우리는 옼라호마에 사아요. (Today, here the weather is freezing. However, there is no show. the wind is very strong and freezing. And tomorrow we don’t need coats. Tomorrow, the weather will be warm. We live in Oklahoma.)(Photo by Pixabay on

There you have the Korean grammar of verses 13-16 of Exodus 20. I actually began this blog this morning, but Sunday isn’t the only day that can keep you busy. My daughter had the day off, and she had a list of things for us to do again today. They were important. The weather had gotten cold, and we had to make sure the water pipes in her new home didn’t freeze. We took care of it. We also had to apply to keep the trailer house where it is, so we went to the office of the trailer park and took care of that paper work. We also had all the locks changed on her new house because when the lady she bought the place from gave us the keys, she only gave us one key and said she had lost the rest. We decided it was better to change the locks because there are keys out there floating around somewhere and who knows who has them. After all that, we had to go grocery shopping too. We are home now, and worn out. When I am at home alone, it is easier to get blogs done, but on her days off, my always has a list of thing she wants to do, so we do it. It was actually her idea for me to blog because she thinks I have a lot of interesting things to say and that people would like to hear what I say. Neither of us thought I would end up putting out as many blogs as I do in one day, but she feels really good about the kinds of blogs I send out. She is really glad she had the idea. I hope you guys are happy about my blogs too.


Explaining Spanish Grammar Using the Ten Commandments, Part 7

Usually when I explain Spanish grammar using the Ten Commandments, I do two verses in a blog, but the verses for today are so short, I really should do more than just two verses. The Ten Commandments come from Exodus 20:1-17. We will begin with verse 13 today and talk about 4 verses, 13-16.

Las gustan la gente a mirar las peliculas de miedos con los asesinos, pero ‘estos asesinos son terribles pecadores. (People like to watch scary movies with killers, but those killers are terrible sinners.)///Photo by it’s me neosiam on

Verse 13: No mataras.

This is all verse 13 says. There is an accent mart over the last “a,” but if I put a mark there with my keyboard, it would mess the word up. “No mataras” simply means, “You will not kill.” “No” is “not. “Matar” = to kill. “Mataras” is second person singular (you), future tense.

Programas de televsion y peliculas aman mostrar los hombres y las mujeres en la cama juntos hoy en dias. No es sole entretenimiento tentador . si dueres con una persona que no s tu marido o esposa, es un picador. (TV shows and movies love to show men and women in bed together now a days. It is not just tantalizing entertainment. It is sin to sleep with people you aren’t married to.)//Photo by Pixabay on

Verse 14: No cometeras adulterio.

This is so easy to translate that it almost looks like English. Again, “no” means “not.” “Cometeras” comes from “cometer” which means “to commit.” “Cometeras” needs an accent mark over the last “a.” It is second person singular (you), and future tense. It means, “You will not commit,” and “adulterio” is easy. It means “adultery.” Put it all together, and you have, “You will not commit adultery.”

Hurtando no es solamente illegal. (Stealing is not just illegal.)//Photo by Pixabay on

Verse 15: No hurtaras.

This one doesn’t look like English. “Hurtar” means “to steal.” “Hurtaras” with the accent mark over the last “a” means, “You will steal.” When you add the “no,” it means, “You will not steal.”

“No hablas falso testimonio” es mas de en los casos judiciales. Tambien significa no mentir. (“Don’t speak false testimony” is more than in court cases. It also means not to lie.)// Photo by Pixabay on

Verse 16: No hablaras contra tu projimio falso testimonio.

“No hablaras” needs that accent mark over the last “a” again, and it means, “You will not talk.” “contra” means “against.” Now, there is a “tu.” There is no accent mark, so it doesn’t mean “you.” It means “your.” “projimio” means “fellow man.” “Falso” looks just like it looks like it means, “false.” And, again “testimonio” is what it looks like, “testimony.” If we put it all together, word by word, it means, “You will not talk against your fellow man false testimony,” which sounds slightly strange in English, but it gets the meaning through. We might say, “You won’t testify falsely against your fellow man” or “You won’t give false testimony against your fellow man.”

Well, it seems that if you didn’t know second person singular future tense before, after reading this , you will. Today’s verses were short, and basically, uncomplicated. I hope you are learning some Spanish grammar from these blogs.

Todos de ‘esto mandaminetos se repiten en el Nuevo Testamento. Y Jesus explica y da mas detales. (All of these commandments are repeated in the New Testament. And, Jesus explains and gives more details.) Photo by Wendy van Zyl on

Most of us know that it is a sin to steal and to murder. Some people now a days try to split hairs and think it is okay to sleep with people they aren’t married to, but in their heart of hearts they know it is wrong. As I said before, Jesus repeats all these in the New Testament, and he elaborates on them. As far as not killing, he says that anyone who even calls their brother a fool or gets mad at him, will be judged for it and in danger of Hell in the sermon on the mount, in Matthew 5: 21 &22. He continues in the verses after that explaining how to fix problems between yourself and someone else giving good advice to keep us out of trouble. In the following verses in Matthew 5, beginning in verse 27, he says anyone who looks at a woman he isn’t married to wanting to sin with her sexually is sinning, it is not just the act itself that is considered adultery. There is so much in the New Testament condemning sexual immorality. There is a list of sins in Galatians 5: 19-21, and immorality, adultery, and orgies all three are mentioned as wrong, and going back to getting angry, fits of rage is also listed there as a sin. If you go over to Romans chapter 1, the sins of man are mentioned again, and homosexuality is even mentioned there as an immoral sin. There are many places that mention sins, and man has no excuse not to know what sin is. People who cheat one another now a days because they can do it electronically and get away with it, need to understand that it is still a sin. Insurance fraud is lying and stealing. It is a sin. Identity theft isn’t a game. It is still a sin. “Giving false testimony” is basically “lying.” The Ten Commandments are specific, and God is serious. Okay, there you have Exodus 20: 13-16.


Veteran’s Day

On the way out of church this morning, I was fighting back the tears, and actually began crying before I could get out of everyone’s sight. I just couldn’t help it. It is Veteran’s Day, and my Dad was a career military man, the most patriotic man I ever met. If you have read about Cornelius, the Centurion in Acts chapter 10, I have heard my dad compared to Cornelius so many times!! Cornelius was an extremely good man!! Very few people can come as close to being called as good as Cornelius, a very good military man, but I have heard many people compare my dad to Cornelius.

Photo by Danne on

My dad was TDY when I was born. That means he was away on temporary military assignment. All the time I was growing up, he was Sergeant Parks, a man that everyone respected and loved. He taught me to stand when I saw the American flag in respect. He taught me to stand when I heard the national anthem played. If I was walking somewhere, and the national anthem played or someone was raising a flag, I was expected to stop for as long as that anthem was being played or until the flag was raised. I was taught to put my hand on my heart. I have seen my dad salute so many times!! He was truly dedicated to serving America and helping in whatever way he could all around the globe. He was American, and he represented America to other countries well. His hands were open to help, no matter what country you came from. He tried to protect everyone. He tried to teach everyone. He tried to help everyone. He was always up to volunteer. He wanted the tough assignments. He believed in doing things right. He always said, “Something isn’t worth doing, if you don’t do it right.” When he passed away, he was buried with full military honors.

Photo by Sharefaith on

This morning at church, they wanted to honor the people who had served in the military. First, they asked everyone who had served to get up and walk to the back of the auditorium. I never signed up to be in the military, but until I graduated from high school, it was my life. At times, I almost feel like I was in the military too because everything in my life was influenced by my dad being in the military. I was raised half in other countries because of the military.

There were camels down at the sook, the market place, in Morocco. My mother took me to the sook to get a jelava for my sister to wear as a costume in a play. A jelava is a kind of Moroccan clothes that is like a robe, often with a hood.///Photo by Nicolas Postiglioni on

I was introduced to foreign language much earlier than other Americans because my dad worked out of an embassy in Morocco teaching electricity to Arabs in Arabic, and I went to the embassy school where they taught us French. The Arabas were amazed at my dad speaking Arabic, so called him Sergeant Diablo. My real introduction to Christianity was not through the local church like it is for so many people, but by a missionary who had been sent from England to Morocco.

I began school in England, and was so young, my personality became Engish. Photo by Mike on

Just since I have been here in Oklahoma, there has still been talk about “an American with a British accent.” Yes, that was me. My dad being in the military made me odd and different from other American kids. When my cousins were learning to ride horses, I had seen horses on TV in England. In Morocco, we had no TV, but I was listening to the Arab maid sing love songs as she ironed our clothes in Arabic. My little brother was speaking Arabic like an Arab, and my dad was telling me stories in Arabic.

My cousins in Oklahoma were learning to ride horses while I was learning to speak French and listening to Fatna, our Fatima, sing in Arabic. I eventually learned to ride horses when I was 19 years old, after we moved to Oklahoma. My parents were going back home, but I hadn’t come from Oklahoma. I had come from everywhere and Oklahoma was another new place to me..///Photo by Brett Sayles on

When we returned to the States, I went to school six months here, and a year there. We were constantly moving. I was very shy. I didn’t understand the other American kids at all. Sometimes we were lucky, and we played with kids at one place whose dad was in the military, and when we were transferred, their dad was transferred too, and we were overjoyed to remain friends with them. For many years, I had never shopped at a regular grocery story, only the BX or little local shops where I bought candy in England or Morocco. For many years, the only theater I had been to was at the American Club in Morocco, an Arab place that catered to Americans that had a restaurant where we ate sishkabab and warm French style bread, a hotel, a theater, and a shop full of Fatima dolls, small stuffed leather camels, and leather hassocks. For a while, we lived in the Riz hotel and ate every meal at the American Club.

My dad was in Thailand when I was in high school. He came back with jokes saying he had visited with a Buddhist monk who was contemplating his belly button. When he retired from the military, he wanted to move the whole family to Thailand because he had been offered a very good job there, but my mother said no. My dad also spoke Thai.//Photo by Pixabay on

When my dad went to Thailand during the Vietnam war, I was in high school, and I was changing so much, I didn’t know how to relate to him when he got back. He always came home dressed in his uniform with a suitcase full of gifts. That time, he brought back wooded elephants and some of those round oriental hats that came to a point on top like they wear in the fields in the orient. I didn’t know how to hug anyone, and when he arrived back from Thailand my older sister ran up and grabbed him and hugged him, but I understood so little and was so shy that I couldn’t be as aggressive as she was, so I didn’t get a hug. My dad’s military career really effected who I was!!

My dad pulled inspection on us having us stand at attention at the ends of our beds. I was raised with strict discipline.// Photo by Pixabay on

In many ways, it has effected my whole life. I quote my dad often. Yes, he was strict, but he was right. He used to pull inspection on my room, and I had to have not only the bed made, everything picked up, and the floor swept, but my shoes had to be arranged right in the bottom of the closet too. I had to stand at attention at the end of my bed. He told us he was easier on us than he was on the guys in the barracks. I taught my own kids to clean their rooms, but I never pulled inspection. I provided things to make it easier for them to clean their rooms. Their dad would talk about me and tell me that I was Sergeant Parks, but I wasn’t as strict as my dad. However, his strictness influences me and my kids even now. My daughter often quotes his saying about if something is worth doing, it is worth doing it right.

When they put the American flag on the screen and began playing patriotic songs this morning, I wanted to stand up. My dad trained me to be very patriotic.//Photo by Matthew T Rader on

My dad was larger than life, and his shadow is still here. When he was an old man, he and I used to get together just to speak Spanish together. He wanted my Spanish Bible, and I gave it to him. I was so happy to spend time with him! When they played the national anthem and all the other patriotic songs at the end of worship services at church this morning and put the flag up on the screen in front, I wanted to stand just as my dad taught me. However, no one was standing, and I didn’t want to make a spectacle of myself. When I went out, they expected us to talk to all the guys who had been in the military they had standing at the back. I talked to them. I shook their hands, but I ended up crying and having to leave. They were all military men and women. I hope they all represented America as well as my dad did. I pray they are all like Cornelius because I know my dad was.

” At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment. He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly” (Acts 10:1 &2).


주 예수여 은혜를 (The Grace of Jesus)

안녕하세요. Hello. 잘지내요? How are you? 내 소망이 모든 친구는 좋아요. I hope all my friends are well. 우리는 좋아요. We are fine. 하지만 교회 후에곳 내 딸이 직업에 가야했어요. However, immediately after church, my daughter had to go to work. 그녀의 보스는 병든 에서 가야했어요. She had to go because her boss is sick. 그는 노무많은 일해서 병든 사람이 됐어요. He has gotten sick because he has worked too much. 그는 쉬야한다.He has to rest. 대대로 기도겨인또 하나님에데하여 노무 많은 일 해요. Sometimes Christians work for God too much too. 그리고 이시간에 이 기도교인는 생각 해야한다. And at that time, that Christian needs to think. 하나님을 사랑 헤서 우는 하나님 을위하여 일해요. We work for God because we love him. 우리는 적늠 쉬을 수 있어요. We can rest a little. 예수님이 값을 지불 했어요. Jesus paid the price. 우리는 일 하면 하나님을 지불 하지안았어요. If we work, we don’t pay God. 할 수없어요 We can’t.예수님이 모든 곳을 했어요. Jesus has done it all. 예수님이 우리에게 은혜를 줬어요. Jesus has given us grace.

주 예수여 으혜를

The Grace of Jesus

Photo by Luis Quintero on

주 예수여 은혜를 내려주사곧 충망케하업소서

Lord Jesus, give me grace, please fill me with it.

Photo by Pixabay on

이주리고 목마른 나의 맘에 주 성령 주 으소서

Pour the Lord’s Holy Spirit into my thirsty body

Photo by Pixabay on

주예수여 충만한 은혜 내영훈에 부으소서

Lord Jesus, pour your full grace into my soul

Photo by tear cordez on

주예수 마나의 힘고 된 고내만 족함됩니다

The mana of Jesus only is what powers me until I die.

“오직 서령의 열매는 사랑과 희평과 화평과 오래참음과 자비와 양선과충성과 은유와 절제니 이같은 것을 금지할 법이 없느니라 (갈라디아서 ” 5:22&23).

“But the fruit of the spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self control. Against such things, there is no law” (Galatians 5:22 & 23).


My Hope is Built on Nothing Less (Speranta Mea e Cladit pe Nimic Mai Putin)

Buna Seara. Ce mai faci in seara aceasta? (How are you this evening.) M-am decis sa incep blogule mele pentru maine in seara aceasta pentruca maine e Dumninca si merg la biserica Duminicile. (I decided to begin my blogs for tomorrow this evening because tomorrow is Sunday, and I go to church on Sundays.) Nu stiu cat de mult de timp va fi maine porque fiecare Duminica e diferit, si ocupat in felurile diferite. (I don’t know how much time I will have tomorrow because every Sunday is different, and busy in different ways.) M-am decis in seara aceasta sa te trimesc un cantec despre speranta. (I decided this evening to send you a song about hope.) Aven speranta pentruca suntem crestini. (We have hope because we are Christians.)

My Hope is Built on Nothing Less

Speranta Mea e Cladit de Nimic Mai Putin

Photo by Pixabay on

My hope is built on nothing less than Jesus blood and righteousness

Speranta mea e cladit pe nimic mai putin decat singele si vertute Iesu lui

Photo by Pixabay on

I dare not trust the sweetest frame, but wholly lean on Jesus’ name.

Nu indraznesc sa am incredele in un trup dulce, dar sa fie sprijinit complet de numele Iesu lui.

Photo by Pixabay on

When darkness seems to hide his face, I rest on his unchanging grace

Cand intuneric se pare sa ascunde fata lui, odhinesc de asupra de harul lui ce nu schimba

Photo by Ian Porce on

In every high and stormy gale, my anchor holds within the veil

In fiecare vant puternic si furtunos, ancora mea tine inauntrul de vana

Photo by Mariusz Prusaczyk on

When he comes with trumpet sound, may I then in him be found

Cand el vine cu suna trompeta lui, ma las atunci sa fie gasit in el

Photo by Julian Jagtenberg on

Dressed in his righteousness alone, faultless to stand before the throne.

Imbracat doar in justificare lui, fara vina sa stau inainte tronul.


The Joy of the Lord (La Alegria del Senor)

Buenas Noches. (Good evening.) Es tarde en la noche aqui. (It is late in the evening here.) Decide’ escribir un blog en ‘esta tarde porque manana por la manana iremos a la iglesia, y se que voy ser muy ocupada manana. (I decided to write a blog this evening because tomorrow in the morning, we will go to church, and I know that I will be very busy tomorrow.) Quiero te enviar un cancion que tiene mucha alegria. (I want to send you a song that has a lot of joy.) Quiero la gente ser feliz. (I want people to be happy.)

The Joy of the Lord

La Alegria del Senor

Photo by bruce mars on

The joy of the Lord will be my strength

La alegria del Senor va ser mi fuerza

Photo by samer daboul on

I will not falter, I will not faint

No voy a vacilar, no voy a desmayar

Photo by kailash kumar on

He is my shepherd, I’m not afraid

‘El es mi pastor, no tengo miedo

Photo by Victor Freitas on

The joy of the Lord is my strength.

La alegria del Senor es mi fuerza

Photo by Dellon Thomas on

The joy of the Lord

La alegria del Senor

Photo by Pixabay on

The joy of the Lord

La alregria del Senor

Photo by panther sohi on

The joy of the Lord is my strength.

La alegria del Senor es mi fuerza.

Photo by Pixabay on

The joy of the Lord will be my strength

La alegria del Senor va ser mi fuerza

Photo by Pixabay on

He will uphold me all of my days.

Me mantendra’ todos mis dias.

Photo by Pixabay on

I am surrounded by mercy and grace

Estoy rodeado de misericordia y gracia

Photo by bruce mars on

And the joy of the Lord is my strength.

Y la alegria del Senor es mi fuerza.