This Question Came to My Inbox: “Is Buddha Chinese or Japanese?”

Buddha was neither Chinese nor Japanese. Buddha was a Hindu prince from India who gave up his palace and all this riches to become a monk. Buddha is not the pot bellied statues we see. Those statues are usually statues of early followers of Buddha. Buddha had disciples just like Jesus did. Most of the teachings of Hinduism and Buddhism mirror one another because Buddha was a Hindu. There are good ideas in all religions, but only one of them will get us to Heaven: Christianity.

This is what Buddha looked like. Photo by Suraphat Nuea-on on Pexels.com

Hinduism who began the idea of recycling. When the teachings of Buddha went east, the religion carried with it the idea of recycling. There are usually good ideas in every religion whether they are right or wrong. As time has gone on, much of the world has grabbed on to this teaching even though they haven’t grabbed onto Buddhism or Hinduism.

Buddha was a Hindu monk. Photo by Pixabay on Pexels.com

In India, there are castes of people. Everyone is a different rank. The most important people are the Hindu monks and priests. The lowest people are the untouchables. Everyone else belongs to a caste between there somewhere. For a Hindu, they would all like to be in the top caste, of course, but you have to be born into a caste. They teach that you do the best you can in this life, and when you die, you come back either as a higher caste because you have done well, or you could even come back as an animal because you did so poorly in this life. Some of the Hindu monks get so radical that they strain their water because they are afraid that they will ingest a microbe that is one of their relatives. No one wants to drink tap water for fear of ingesting a relative, and the not drinking tap water has caught on in the world too, but no one realizes where it originally came from or why. If someone is a Hindu monk, they have been through the cycle of birth, death, and rebirth many times. After they go through that cycle many times, if they are good enough as a monk or a priest, they can finally become one with Brahmin or one with the universe. Hinduism also teaches that when they reach one with Brahmin, they all become gods.

Hinduism and Buddhism have many gods. They worship idols, pieces of stone made with men’s hands. Photo by Artem Beliaikin on Pexels.com

Buddhism teaches the very same thing as Hinduism teaches because Buddha was a Hindu. However, becoming one with the universe is not called “one with Brahmin” in the Buddhist religion, but “Nirvana.” They are all searching for enlightenment. Buddha was considered to have reached Nirvana, one with the universe, or enlightenment. He was called “the enlightened one.” In Buddhism, they also go through this life many, many times until they are finally born as a Buddhist monk or priest and then, if they do well, they can reach Nirvana.

Hinduism and Buddhism teach that we are born again and again and again until we can get it right. If we don’t get it right, we may come back as a bug or an animal in the next life. Photo by Subham Majumder on Pexels.com

Buddhism teaches them that it is all about getting along, regardless of what the other person is doing. I heard one Japanese girl describing it as you pour water onto a board, and the board has several grooves in it. The water just flows into those grooves, and she considered that to be right. You don’t have a standard of right and wrong except going the path of least resistance.

In a Buddhist household, there will be a picture of one of the dead grandparents or dead parents in what they call “the holy place.” They will bring rice and tea and set it in front of the picture, then they will clap three times to get the attention of the dead relative and pray to their dead relative because they think they have become a god or goddess. I have seen them do it. Photo by Bettie Fischer on Pexels.com

In both Buddhism and Hinduism, when they pray, they try to control the gods. In Japan, they put green tea and rice in front of the picture of the ancestor they are praying to so they can appease that ancestor and keep them happy. They think if they can keep them happy, no calamity will come on their house. They think prayer is all about keeping the ancestor who they think of as a god happy. The Buddhists and Hindu try to control the multiple gods.

We may have statues or pictures in Christianity, but we teach strongly that we should never pray to them. We only pray to God through Christ. The book of Hebrews says Jesus is our great high priest, the intermediary between God and man. He came from God to show us how to find God. He was God in the form of man, and God called Jesus “his son.” He sacrificed himself for us to show us how to live. We are to sacrifice ourselves for others. We take ourselves off the throne and put God on the throne. Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

The teachings of Buddhism and Hinduism are directly opposed to Christianity because in Christianity, we only have one God who has taken three forms to communicate with us, the father, the son, and the Holy Spirit. We know that God is in control. We know he is bigger than we are. We know he knows better than we do. We let God control us. We don’t just flow into the grooves like the water on a piece of wood. We try to do what God asks us to do. We understand the enormity of God and the power of God. We know that we are born once, we live our live, and when we die, we need to be ready to meet God. God teaches us to love one another, not just to do whatever we can to get along. It is good to get along, but there are times people ask us to do things that are downright wrong, and God teaches us not to do those things and how to handle it when those things are present to us.

When Buddha died, he stayed in the grave. Jesus rose from the grave. If Jesus can rise from the grave, he can also help us to do it. Photo by Pixabay on Pexels.com

When Buddha died, he stayed in the grave. When Jesus died, he rose from the dead. Jesus is the only leader of the world’s big religions who rose from the dead. Buddha couldn’t do it, but Jesus could because Jesus is the son of God, part of God. If Jesus can rise from the dead, he can help us to rise from the dead also. We know we aren’t gods like the Hindus and Buddhists teach. If we were gods, there would be no coronavirus killing so many people right now. Mankind is mortal, but we have an immortal soul. God is immortal. When we die, Christians want to live in Heaven with God. We know that Jesus rose from the dead. There were witnesses who saw him, talked to him, and even touched him after his resurrection. Even history books write about Jesus rising from the dead, not just he Bible. We need to look to Christ, not Buddha. Buddha can’t help us. He is dead. Jesus is alive. After Jesus’ resurrection, a group of people saw him rise up into the Heavens from the Mountain of Olives, and he will come back in the same way. Rather than trying to control God, Christians let God control them. It is interesting to know about Buddhism and Hinduism, but Jesus is the only one who can take us to Heaven.


This Question Came to My Inbox: “How does a country choose its national language when more than one language is spoken?”

They choose a language that unites them all or who has the most speakers. Many people want to make English our national language in America because everyone speaks English or should because the majority of the people speak English as a first language.

The Korean language unites the Korean people. Photo by Ethan Brooke on Pexels.com

In Korea, their national language is Korean because many of them may like English, but the one language they can all speak is Korean. The Japanese tried to force them to speak Japanese, but that didn’t fly because Korean already united them.

The only language than can unite all of India is English. Photo by DreamLens Production on Pexels.com

In India, you might think it is Hindi, but it is actually English. There are too many different languages in India, and Hindi is just one of the many. It is a major language, and if English hadn’t been brought there, Hindi may be their national language, but English is the only language that can unite all the people.

The only language than can unite all of Nigeria is English. Photo by Follow Alice on Pexels.com

It is the same case in Nigeria. There are several languages spoken in Nigeria. Before English, the language of the largest tribe in the north was the language they all wanted to speak, and they call Hausa, the language, a trade language. In south western Nigeria, the trade language is Yoruba because they are the largest tribe. In South eastern Nigeria, the trade language is Ibo because they are the largest tribe. However, the only language that can unite all the different parts of Nigeria is English. They were an English protectorate. All their schools are taught in English. They learn their tribal language at home, and when they go to school, they must all learn English to talk to the others. Now a days in Nigeria, some parents are teaching their children to speak English before their tribal language, as their first language, to give their kids a head start over all the others.

The Romanian language is a mixture of an old Greek language, Dacian, and Latin. Photo by Nicolas Postiglioni on Pexels.com

In Romania, the language that unites them all is Romanian. There are people there who also speak Hungarian and German as their first languages as well as the language of the gypsies. The people who speak Hungarian and German came there when Romania was part of the Austro/Hungarian empire as a kind of overlords, and they stayed. Many of them left right after the revolution. The ones of Hungarian descent wen to Hungary. The ones of Austrian descent called themselves German and went to Germany. However, there are still people there who speak those languages as their first language, and they have special schools set up for them to learn in those languages, but everyone has to learn to speak Romanian. Romanian is what binds them all together. Romanian is a mixture of Dacian and Latin. The Dacians were there first, and the Roman soldiers joined them. Neither group stopped speaking their first language, and the two languages meshed an became Romanian. If two languages are spoken, and one can’t overpower the other, that is what happens.

English is a conglomeration of other languages. Photo by John Nail on Pexels.com

At one time, there were several languages spoken in England. It hasn’t always been English. The Pict people, the original people there, spoke a type of German. The Gaelic people from the north joined them, and they spoke Gaelic. The Saxon people, another German tribe, also joined them. After that, the Romans came too. These four languages meshed together to make an early form of English that would sound German to you. The French came in and ruled England for a while, and the French language was a combination of Latin from the Romans and Gaelic. The government was run in French. All the official papers were in French. If you were important in England, you spoke French. However, the common people were still speaking an off shoot of German mixed with Latin. Eventually, everyone began speaking that off shoot of German mixed with Latin, and we call it English now. It was what the majority of the people were speaking, so it became their national language. The French language couldn’t take over because the majority of the people couldn’t speak French.

Most Americans speak English or are expected to learn to speak English. Photo by Pixabay on Pexels.com

Whatever language is spoken by the majority of the people and binds all the people together is their national language. There are several Hispanics who have come into America as of late, and America is just moving over and letting many come who don’t speak English. However, the schools are teaching the children to speak English. The original, the parents who came, at times never learn English, but their kids do. You have to speak English to get along in America. I have seen where many want to declare English the national language in America, but it is the language that binds us all, so in essence, it already is our national language.


Explaining Romanian Grammar in Matthew 3:2

We have come a long way in Matthew, the first book of the New Testament. We have been through the birth and early years of Jesus. Matthew has done a good job with the prophecies from the Old Testament proving that Jesus is the one that God said he would send a the messiah. Beginning in chapter three, Matthew starts telling us about John the Baptist because John the Baptist was sent to prepare the way for the Messiah. John the Baptist was preaching, and now we are going to hear his message:

John the Baptist was down at the river preaching, and all the people were going there to listen to him. Photo by Rahul Pandit on Pexels.com

Matei 3:2: El zicea: ,,Pocaiti-va caci imparitia cerulilor este aproape.”

El zicea: = “He said.” Yes, many Americans know that “el” is how you say “he” in Spanish, and it is also how you say “he” in Romanian. However, in the part of Romania where I lived, it is not pronounced “el” like in Spanish. The said “yel” for “el.” “Zicea” comes from “a zice” which means “to say.” “Zicea” is imperfect tense. Imperfect tense in Romanian does the same thing that simple past tense does in English. It happened at one time in the past and it is finished. “Zicea” is third person singular and pronounced “zeechay-ah.” The is the main subject and verb of the sentence.

When he told them to repent, he was telling them to stop sinning. Photo by Wendelin Jacober on Pexels.com

Pocaiti-va = “you guys, repent.” “Pocainta” is the noun for “repentance,” and “a pocai” is the infinitive of the verb meaning “to repent.” Many hardly understand even what “repent” means in English. Basically, “to repent” means to turn around and go the opposite direction. In this case, the people listening understood that he was asking them to clean their lives up, to stop sinning. If they stole, they were to no longer steal. If they were sleeping around, they were to no longer sleep around. If they were getting drunk, they were to no longer get drunk. If they were worshipping idols, they had to get rid of the idols and stop worshiping them and worship God, etc. “Pocaiti” is second person plural simple present tense. That means that they have to do it all the time, and he is talking to the whole group. “Va” means “you guys” or “you all.” He is directing it directly at them. He doesn’t want them to be mistaken about who needs to repent, stop sinning.

John the Baptist said a kingdom was coming, but not an earthly kingdom, the kingdom of Heaven. Photo by Dominika Gregušová on Pexels.com

caci imparatie cerulilor… = “because the Kingdom of the Heavens..” “Caci” needs to have a mark over the “a” that looks like a smile on a happy face. The “a” is pronounced “uh.” The “i” after the “c” make the “c” into a “ch” sound. “Caci” means “because.” “Imparatie” is a noun meaning “kingdom.” The first “i” of “imparatie” should have an inverted “v” over it and be pronounced “uh” down in your throat, not like an English letter at all. The two “a’s” should have a mark over them that looks like a smile on a happy face, and they are pronounced “uh.” The “t” should have a comma attached to the bottom of it, and it is pronounced “ts.” The “ie” at the end of “imparatie” is pronounced “ee-eh.” “Cer” means “Heaven.” The “e” in “Cer” makes the “c” into a “ch.” When you put “ul” on the end of “Cer,” “Cerul” is “the Heaven.” The “i” in “cerulilor” makes “Heaven” plural, like an “s.” “Lor,” the ending on “cerulilor,” means “of.” This means that “Cerulilor” is a prepostional phrase all in one word. “Lor” (of) is the preposition. “Cer” (Heaven) is the object of the preposition. The “ul” is a define article. The is the subject of the clause.

este aproape = “is near.” “Este” means “is,” the third person singular simple present tense verb. Simple present tense means that it happens all the time. At times, when you see where I have translated something, I write “e” instead of “este” because you can shorten this verb whenever you want to “e,” and “e” also means “is.” This is the verb of the clause. “Aproape” (near) is an adjective connected to “imparatie” (kingdom) by “este” (is).

Let’s put this verse all together:He said, “You guys repent because the Kingdom of Heaven is near.”

Jesus was prophesied in the Old Testament, and so was the kingdom of Heaven. Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

People need to think about, “What is the kingdom of Heaven?” because it was coming at that time. Heaven already existed, but something was coming. In my Romanian Bible, it sends us to Daniel 2:44, in the Old Testament. The book of Daniel was written in 164 B. C., a long time before 4 B. C., when Jesus was born and 50-70 A. D., when the book of Matthew was written. This is what the prophet Daniel said, “In the time of those kings, the God of Heaven will set up a kingdom that will never be destroyed.” This reminds me of a verse we read when we were in the first chapter of Matthew from 1 Chronicles 17:11-14. It said that someone coming from the family of David would establish a kingdom that would last forever. Chronicles was written in the 5th Century B. C. According to Matthew, this was a prophecy about Jesus because Jesus was from the family of David, and both of these places, talks about a kingdom that will last forever.

Who wears the crown in the kingdom of Heaven? Photo by Mike on Pexels.com

Every kingdom needs a king. Who would be the king in the kingdom of Heaven? Of course, God is the king. Where does God rule? Does he only rule in some place it is hard for us to put our hands on because we are in physical form? John the Baptist said, in this verse, that the kingdom of Heaven was near. When Jesus begins his teaching in Matthew 5, 6, & 7, he repeats almost all the ten commandments, but he says that they must be inside of us, not just on the outside. We have to decide in our heart to have clean hearts and look toward God. Repentance is more than on the outside according to Jesus. It seems that God is ruling our hearts if we let him. We take ourselves off the throne and put God there. In Heaven, God rules in the angels’ hearts, and here on earth, he rules in our hearts. If we become Christians, we are choosing God, we have deciding to let him rule in our hearts. We listen to what he says and do what he says. This kingdom of Heaven is not talking about the angels, but about our hearts. The reign that will never end is God ruling in our hearts.

God rules in our hearts, if we let him. Photo by Designecologist on Pexels.com

Until this time, the Jews didn’t quite understand God. The book of Hebrews says that God gave the people the ten commandments to teach us about sin. God was leading us a step at a time from the beginning of time. The people didn’t understand that just going through the motions to show how righteous they were wasn’t enough. In Matthew 15, Jesus refers to something they were doing that Jesus didn’t like. He didn’t like what was called, “the oral law,” the Mishna. It taught them how to get around the law of God. Jesus said in Matthew 15 that they draw near to him with their lips, but their hearts are far from him. He uses an example from the Mishna. They were told that if they dedicated something to God, it couldn’t be touched. The Old Testament told them they had to take care of their aging parents, but they didn’t want to. If the aging parents needed money, they would dedicate that money or land to God, and then say they couldn’t touch it so that they didn’t have to touch it, but save it. They really didn’t care what God said. They were looking for a way around God’s law. That is what the oral law, the Mishna, helped them do. They could follow on the outside, but not on the inside. They misunderstood God, and Jesus was teaching them to let God into their hearts, to let God rule in their hearts. The kingdom of God was near because Jesus was about to begin teaching them to let God into their hearts. At one point, Jesus says the Pharisees were like white washed tombs. They looked great on the outside, but they were dead men’s bones on the inside. Jesus focuses on our inside, where God rules, the Kingdom of Heaven.


인류는 하나 되게 (Humankind, the Work of God)

안녕하세요. (Hello.) 잘지내요? (How are you?) 한국을 정마고 사랑해요. (I really love S. Korea.) 한국인들이 하나냄을 사랑 해요. (S. Koreans love God.) 한국인들이 소로 사랑 해요. (S. Koreans love one another.) 한국인들이 항상 이것을 글러벌 세계이라고 말해요. (S. Koreans say, “This is a global world.”) 한국인들은 많은 것을에 대해 옳어요. (S. Koreans are right about so many things.) 선교사들이 오기전에도 그들은 하나님에대해 알고 있었어요. (Even before the missionaries came, they knew about God.) 하나님이 모두 사람들을 만들었어라고 알았어요. (They knew that God made all men.) 그들이 사람들이 큰 가족을 알아요. (They know that mankind is a big family.) 방금은 이 코로나바이럿을 살아남고 싶어면 사람들이 콘 가족을 돼아한다. (Right now, if we want to survive this coronavirus, we have to become one big family.) 우리는 서로 보호 해야한다. (We must protect one another.) 집에모물러야한다. (We must stay home.) 우리가 돕기 위해 부엇을 해야할지 알고 있다면 우리는 다른 사람들의 라이벌을 이해 도음이 필필요해요. (If we know what we can do to help, we need to help for the survival of others.) 하나님이 우리를 만들었어요. (God made us.) 지금은 우리는 역할을 해야한다. (Now we must do our part.) 우리는 이인간 종류가 살아남을 수 있도럭 도와야한다. (We have to help mankind survive.) 우는 다른 사람들에게 하나님 에대해 말해야한다. (We must tell other people about God.)

인류는 하나 되게

Humankind, the Work of God

Photo by Pixabay on Pexels.com

인류는 하나 되게 지음 받은 한가족

Humankind, the work of God, was created to be one.

우리는 그속에서 협조 하며 일 하는

Photo by fauxels on Pexels.com

We are all a family, each with work that must be done.

혐졔와 자매로 다 형재 와 자매로 다

Photo by Abhiram Prakash on Pexels.com

All one blood beneath the sun; all one blood beneath the sun.

죄 악은 뿌리깊 게우리 맘에 도사려

Photo by rebcenter moscow on Pexels.com

But with roots of human sin thrusting deep into the heart,

평당샘 일으키며 차별의 식넣 어서

Photo by Immortal shots on Pexels.com

Prejudice and pride of place wall us off, keep us apart.

대화를 박으련 다 대화를 막으 련다

Photo by Zahraa Hamdane on Pexels.com

Contacts die before they start, contacts die before they start.

주님은 십지가 로화 해하 는 본보여

Photo by Alem Su00e1nchez on Pexels.com

Then came Christ and by the cross showed us peace and human worth,

물신의 이땅위에 맏임 사랑 되찯는

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

Firmly bound in faith and hope, Let us dare and let us do!

새세 계 명 하신다 새 세계 명 하신다

Photo by Pixabay on Pexels.com

His command: Remake the earth, His command: Remake the earth.

영광도 부끄렵 도햠께 받는 우리니

Photo by Xiaoyu Chen on Pexels.com

We who share glory and shame, one in Jesus, we and you,

맏음과 소망으로 튼 튼 하 게뭉 쳐서

Photo by Pixabay on Pexels.com

Firmly bound in faith and hope, let us dare and let us do!

이어둡 뚫고가 자 이어둠 뜷 고가자

Photo by Ahmed Aqtai on Pexels.com

Pierce the dark, let the light through! Pierce the dark, let the light through!


Jesus Loves Me (Iesu ma Iubeste)

Buna Ziua. (Hello.) Ce faci? (How are you doing?) Sper ca esti bine si ca stai acasa pentru acum. (I hope you are fine and that you are staying at home right now.) Am citit un articol a scris de un tatal. (I read an article written by a father.) El nu era fericit ca fiul lui il a dat o lista de cadou pe care el vrea pentru Craciun. (He wasn’t happy because his son gave him a list of gifts he wants for Christmas.) Pe virful listului era scris ca el vrea o masca si manusa pentru protectia impotrivit Covid-19. (On the top of his list it was written that he wants a mask and gloves for protection against
Covid-19.) Tatalul a gandit ,,Ce fel de pamant noi dam copii nostril?” (The father taught, “What kind of a world are we giving our kids?) El a gandit ca copilul va creste si intotdeauna aminteste frica pe care e pe pamant acum. (He thought that the child would grow up and always remember the fear that was on the earth right now.)

Crestini trebuie sa fie inocente cum copii. (Christians need to be innocent like Children.)Photo by Pixabay on Pexels.com

Cand am citit, m-am gandit ,,Unde era acest grija cand o studenta din unul din clasele mele la universitatea din Ohio a crescut intru un bar pentru homosexuales? Unde era acest grija cand acest fata a devenit o lesbiana si a gandit era mai normal decat sa fie heterosexual?” (When I read, I thought, “Where was this concern when a student from one of my classes at Ohio University gew up in a gay bar? Where was this concern when the girl became a lesbian and thought it was normal to be gay than heterosexual?”) Unde era acest grija cand acelasi fata a intalnit fiecare zi cu oameni pe care era vrajitoarele si a devenit unul de ei? (Where was this cocern when the same girl met everyday with witches and became one of them?) Ea a devenit frica de oameni crestin. (She became afraid of Christians.) Cand ea a auzit ca am fost o Crestina, ea a mers seful meu ca ea era frica. (When she found out that I was a Christian, she went to my boss because she was afraid.) Oameni a invatat pe ea cand ea a crescut ca Crestini era rau si Crestini vrea sa o rani. (People taught her when she was growing up that Christians were bad and that Christians wanted to hurt her.) Ea nu a stiut nimic despre crestinism. (She didn’t know anything about Christianity.) Am trebuit sa intalnesc cu ea si o convinge ca ea nu trebuie sa fie frica de mine. ( I had to meet with her and convince her that she didn’t have to be afraid of Christians.) Era generatia inainte ea pe care au aruncat crestinism afara cand ei au devenit hippies, au inceput luand drogas, si dupa acea, si au devenit homosexual si vrajitoarele. (It was the generation before her that threw Christianity out and became hippies, began to take drugs, and after that they became homosexual and witches.) Ei au lasat Dumnezeu inorma. (They left God behind.) Au lasat pe inocenta inorma. (They left innocence behind.) Ei nu au invatat copii ei despre Dumnezeu, iubirea, si bunitatea. (They didn’t teach their children about God, love, and kindness.) Acum a cel luru pe care ei au invatat e tot in cultura noastra. (Now, what they taught is all through our culture.) Sunt oameni pe care nu stiu ca Dumnezeu ne iubeste si cred ca crestini sunt rau din cauza de cum ei au crescut. (There are people that don’t know that God loves them and believe that Christians are bad because of how they grew up.) Noi trebuie sa ei pamantul in apoi la Dumnezeu si la inocenta. (We need to take the world back to God and to innocence.) Lumea in jural de fata acea la universitatea din Ohio era destrus din cauza ca oameni a mintit la ea. (The world around that girl from the university in Ohio was destroyed because people lied to her.) Dumnezeu e iubirea. (God is love.) Dumnezeu e inocenta. (God is innocence.) Noi nu trebuie sa fie frica de Crestini sau de Dumnezeu de loc. (We don’t have to be scared of Christians or God at all.)

Nu lasam pe copii sa creste fara sa intelege ce Dumnezeu e bun si le iubeste. (Don’t let children grow up without knowing that God is good and that he loves them.)Photo by Pixabay on Pexels.com

Acest barbat pe care a scris articolul era nefericit ca copilul lui creste cu frica de ceva fisic. (That man who wrote the article was unhappy because his son was growing up with fear of something physical. ) Dar aceea fata pe care am intalnit la universitatea a crescut cu frica de bunetatea. (But that girl that I met at the university grew up with fear of goodness.) Hi sa schimbam pamant sa ajutam pe cele alte sa inteleg ca Dumnezeu le iubeste. (Let’s change the world to help the others know that God loves them.) Fara Dumnezeu, nu exista o sansa sa fie fericit de loc, aici sau dupa mortea. (Wihtout God, there is no chance to be happy at all, here or after death.)

Jesus Loves Me

Iesu ma Iubeste

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

Jesus loves me, this I know,

Iesu ne iubeste, asta stiu

Photo by Nitin Arya on Pexels.com

For the Bible tells me so.

Ca Biblia imi spune asa.

Photo by Josh Willink on Pexels.com

Little ones to him belong.

Copii mic sunt ale lui,

Photo by Katie E on Pexels.com

They are weak, but he is strong.

Ei sunt slab, dasar el e puternic.


Photo by Kristina Paukshtite on Pexels.com

Yes, Jesus loves me!

Da, Iesu ma iubeste!

Photo by Emre Can on Pexels.com

Yes, Jesus loves me!

Da, Iesu ma iubeste!

Photo by Josh Willink on Pexels.com

Yes, Jesus loves me!

Da. Iesu ma iubeste!

Photo by nappy on Pexels.com

The Bible tells me so.

Biblia imi spune asa.

Verse 2:

Photo by Alem Su00e1nchez on Pexels.com

Jesus loves me he who died,

Iesu ma iubeste, el pe care a murit,

Photo by VisionPic .net on Pexels.com

Heaven’s gates to open wide

Poarta Cerului sa deschide larg

Photo by Jeremy Bishop on Pexels.com

He will wash away my sin

El va spala pacatele mele

Photo by Kristin De Soto on Pexels.com

Let the little child come in.

Lasati copii mici sa vine inuntru.


It is Well With My Soul (Esta’ Bien Con Mi Alma)

Buenos dias. (Hello.) Como estas? (How are you?) Se que muchas personas estan preocupades. (I know that many people are concerned.) Cuando lei’ las noticias en ‘esta manana, dijo que mas que 1,000 gente murieron en Los Estados Unidos ayer con el coronavirus y ese numero se duplicara’.) When I read the news this morning, it said that more than 1,000 people died in the United States yesterday of the coronoavirus, and that number will double.) Tuve recorder dos cosas. (I had to remember two things.)

The United States government is tracking this covid-19 virus. ( El gobierno de Los Estados Unidos esta’ siguiendo ‘esta covid-19 virus.)Photo by Pixabay on Pexels.com

Primero, vi una presentacion de la Casa Blanca hace un par de dias. (I saw a presentation from the White House a couple of days ago.) El president tuvo’ su expertos con ‘el, y los expertos estaban rastreando la enfermedad en todo el planeta. (The president had his experts with him, and the experts were tracking the disease on the whole planet.) De sus estadisticas, dicieron que para proximo dos semanas, todo se volver’ mucha peor en Los Estados Unidos. (From their statistics, it said for the next to weeks, everything will become much worse in the United States.) Todo se vera’ muy mal porque mucha gente morira’. (Everything will look really bad because many people will die.) Pero ellos dicieron que despues cerca de dos semanas, sera’ como un luz porque habra’ un gran mejora y cada menos y menos gente morira’. (But they said that after about twon weeks, it will be like a light because there will be less and less people die.) Cuando alcanzam Junio, las cosas seran casi’ normales de nuevo. (When we reach June, things will be almost normal.) Recemos por la luz. (Let’s pray for the light.) Recemos por el mundo a ser normal. (Let’s pray for the world to be normal.)

Let’s pray to God. (Recemos a Dios.) Photo by Flickr on Pexels.com

El otro cosa que tuvo’ que recorder es que Dios es en control. (The other thing I had to remember is that God is in control.) Dios se que sucede a nosotros. (God knows what happens to us.) Dios siente nuestro dolor. (God feels our pain.) Dios nos ama. (God loves us.) Recuerde’ ‘esta cancion que un hombre escribo’ despues de toda su familia murio’. (I thought of this song that a man wrote after all of his family died.) ‘El no entendia, pero tuvo’ fe en Dios. (He didn’t understand, but he had faith in God.) Cuando morimos, solo nos hemos ido de ‘esta tierra. (When we die, we are only gone from this earth.) Todavia existimos. (We still exist.) Y si temenos una buena relacion con Dios, no temenos que preocuparnos. (And if we have a good relationship with God, we don’t have to worry.) Ahora recemos para los que no aman a Dios. (Now, let’s pray for those who don’t love God.)Recemos para ellos a entender y volver a Dios. (Let’s pray for them to understand and turn to God.) Si los pueden ayudar a entender, lo hace. (If we can help them understand, do it.) No se quien morira’ en ‘este tiempo. (We don’t know who will die in this time.) Queremos ayudar a todos amor a Dios y tener fe en Dios. (We want to help everyone love God and to have faith in God.)

It is Well With My Soul

Esta’ Bien Con Mi Alma

Photo by Dom Gould on Pexels.com

When peace like a river attendeth my way,

Cuando paz como uno rio viene a mi,

Photo by Simon Clayton on Pexels.com

When sorrows like like sea billows roll,

Cuando la triteza como el rollo de ola de mar,

Photo by Nitin Arya on Pexels.com

Whatever my lot, thou hast taught me to say,

Sea cual sea mi suerte, me ha ensenado a decir,

Photo by Public Domain Pictures on Pexels.com

“It is well, It is well with my soul.”

” ‘Esta bien, ‘esta bien con mi alma.”

“It is well,

” ‘Esta bien,

With my soul.

Con mi alma.

It is well, it is well with my soul.”

‘Esta bien, ‘esta bien con mi alma.”

Photo by Kat Jayne on Pexels.com

Though Satan should buffet, thou trials should come,

Aunque Satanas deberia golpearme, aunque las pruebas deben venir,

Photo by Katie E on Pexels.com

Let this blest assurance control,

Que este control de seguridad benito,

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

That Christ has regarded my helpless estate,

Que Christo he coniderado mi estado indefenso,

Photo by Alem Sánchez on Pexels.com

And hath shed his own blood for my soul

Y ha derramada su propria sangre por mi alma

Photo by Negative Space on Pexels.com

“It is well,

” ‘Esta bien,

With my soul,

Con mi alma,

Photo by Tatiana Syrikova on Pexels.com

It is well, it is well with my soul.”

‘Esta bien, ‘esta bien con mi alma.”

Photo by Pixabay on Pexels.com

Oh my sin, the bliss of this glorious thought,

Oh mi pecado, la Felicidad de este pensamiento glorioso,

My sin, not in part, but the whole,

Mi pecado, no en parte, pero el entero,

Photo by Pixabay on Pexels.com

Is nailed to the cross, and I bear it no more,

Esta’ clavado a la cruz, y ya no lo tengo,

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

Praise the Lord, praise the Lord,

Alabemos el Senor, alabemos el Senor,

Oh, my soul.

Oh, mi alma.

Photo by Pixabay on Pexels.com

“It is well,

” ‘Esta bien,

With my soul,

Con mi alma,

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

It is well, it is well with my soul.”

Esta’ bien, esta’ bien con mi alma.”


This Question Came to My Inbox: “If a China Chinese, Japanese, and Korean stood together, would a non-Asian be able to tell them apart?”

I could tell them apart, but I am an English as a Second Language professor and have taught students from all three groups. I spent 2 years in Japan and 14 years in Korea. You have to be acquainted with them to know. It helps to know their history and culture as well as be around people from the orient to know the different. I have a Japanese and a Korean son in law, and that helps too. If I pointed the differences out to you, you could see them, but at first glance, they all look a like to most people from the west.

Many of the Koreans have darker skin naturally without a tan. After teaching in Japan and then going to Korea to teach, the large size and the skin color being different from the Japanese really struck me hard. Some Koreans have lighter skin, but many have skin like hers. Photo by Jc Laurio on Pexels.com

The Japanese nor the Chinese are not a homogenous as people want to think. The Koreans are. The Koreans have the oriental eyes, many have chubby pink lips, their skin is slightly tanner naturally than most Japanese. Most of the Koreans are also noticeably taller than most Japanese. The Koreans have little button noses. Koreans have longer legs than other Orientals, and they believe in dieting and beauty above all. Many diet telling you that they are Orientals, so they must stay small, but they are genetically larger to begin with than other Orientals. The older ones are shorter because they were born in a time when the country was poor, but the young ones are taller. Some are sturdier, and some aren’t because many of them are so afraid to eat they stunt their growth, and you can tell whose growth has been stunted. They may be tall and overly skinny. They may have a big head, and a lot of it is because a lot of Korean mothers are afraid to give bread and sugar to their kids. they haven’t had sugar and wheat flour as long as the rest of the world, and they don’t quite trust them. The Koreans are darker naturally, and they really fight against tanning.

The Japanese have whiter skin and larger eyes than the Koreans. She is a good representation of what Japanese look like. Photo by Quốc Bảo on Pexels.com

If you look at a Japanese, they are part Chinese and part native islanders who were originally in the Japanese islands. The native islanders were not oriental. Their eyes were not oriental. This makes the Japanese eyes bigger than the other Orientals. The Japanese have thinner, straighter noses and thinner lips. Japanese men are more likely to be dressed in black. Young Japanese women love to were bright or baby colors, and nothing matches. They think each item of clothing has its own personality. Many of the older Japanese have bowed legs because of sitting on their legs. The Japanese are overall shorter, even though the younger ones are getting taller. The younger ones are also getting chubby. Until recently, the Japanese have fought against getting tans. they are basically whiter than the Koreans, but some of the younger ones are beginning to let themselves get tans, but they are whiter to start with. Their basic skin is usually a bit yellowish/white looking. The Koreans have had more plastic surgery than any country in the world because beauty is paramount in Korea.

The Japaense people always thing of the Chinese as having whiter skin like theirs, and many do, but many have darker skin like the Koreans too. This girl is Chinese, but with the way she looks, she could pass as Korean. There are many people of Korean descent in China. Maybe she is one of them. Photo by Streetwindy Photography on Pexels.com

As for the Chinese, they are a conglomeration. They have more than one culture in China. There are a lot of people of Korean descent living in China. There are people of Mongolian and Tibetan descent living in China. The people in general are poor. You can find the basic white skin like the Japanese have or the tanner skin like the Koreans. There isn’t a lot of sun, there won’t be as many tans. China has a lot of contrasts in people. The tallest man in the world is from China, but so is the shortest man in the world. I haven’t ever been to China, but many of them grew up under Communism without the free enterprise, so they are more apt to be smaller because of malnutrition early in their lives. There are new rich now in China, and many of them showed up in Korea when I was there. The Chinese girls are going to be more made up than the Koreans girls. However, some of the older Korean women really like to use a lot of makeup to the point they glow. The rich Chinese girls are more into eyeliner and false lashes, but the older women in Korea are also the ones who like false eye lashes. I have seen more high heels on the rich Chinese girls than on the Korean and Japanese girls.

This is a young Chinese bride. Red is the color of the bride in China. Photo by Tún on Pexels.com

I am much more acquainted with the Koreans and Japanese than I am with the Chinese. I can’t make as many general or even specific statements about the Chinese population as a whole as I can about Korea and Japan. I have met some Chinese, but not as many Chinese as Koreans and Japanese. I am not oriental at all, but I have spent a lot of time in Korea and Japan, and I have taught all three groups as well as lots of students from other countries too. Unless someone from the west has been around them, they wouldn’t know these things.