Uncategorized

Korean Lesson 125, Jesus’ First Disciples (John 1:35-42) (예수님이 첫 제자들 (요한복음 1장 35-42절)

In the last few blogs, we have been talking about John the Baptist. (지난 몇 개의 블로그에서 우리는 세례 요한에 대해 이야기했어요.) He pointed to Jesus as the lamb of God. (그는 예수님을 하나님의 어린 양으로 지적했어요.) John had disciples. (요한은 제자들을 있었어요.) Disciples are students who follow a particular teacher. (제자는 탁정 교수를 따르는 학생 이예요.) The day after Jesus’ baptism, Jesus went back to hear John preach again. (예수님의 침례 다음 날 예수님은 요한의 설교를 다시 들으러 돌아가 셨어요.) When John the Baptist saw Jesus, he pointed him out again saying, “Look! The lamb of God!” (침례 요한은 예수님을보고 다시 “보라! 하나님의 어린 양!) Two of John’s disciples heard him say it. (요한의 두 제자는 요한이 말하는 것을 들었었어요.) Those two disciples left John and began following after Jesus. (그 두 제자는 요한을 떠나 예수님을 따르기 시작했어요.)

As Jesus was walking along, he figured out they were following him. (예수님 께서 걸어가 시다가 그들이 자신을 따르고 있다는 것을 알아 차리 셨어요.) He turned around and asked them what they wanted. (그는 돌아 섰어요. 그는 그들이 원하는 것이 무엇인지 물었어요.) The called him professor. (그를 교수라고 말했어요.) Then, they asked him where he was staying. (그런 다음 그들은 그가 어디에 머물고 있는지 물었어요.) He said to them, “Come.” (그는 그들에게 오세요라고 말했어요.) Then he said, “I will show you.” (그런 그는 내가 보여 줄게라고 말했어요.) They followed him to his house and spent the rest of the day with him. (그들은 그를 따라 집으로 돌아와서 하루 종일 그와 함께 보냈어요.)

Andrew, the brother of Simon Peter, was one of John’s disciples who followed Jesus home. (시몬 베드로의 형제 안드레는 예수님을 집으로 따라 간 요한의 제자 중 한 사람이었어요.) Andrew was so excited when he left Jesus’ house, he ran to find Peter, his brother. (안드레는 예수님의 집을 떠났을 때 매우 흥분하여 그의 형제 인 베드로를 찾으러 달려갔어요.) Andrew excitedly said to Peter, ” We have found the Messiah!” (앤드류는 흥분하여 베드로에게 말했습니다. “우리는 메시아를 찾았어요.) Then Andrew brought Peter to Jesus. (그리고 안드레는 베드로를 예수님 께 데려 왔어요.) When Jesus saw Simon Peter, he looked at him and said, “You are Simon, the son of of John, You will be called Peter.” (예수님은 시몬 베드로를 보시고 “당신은 요한의 아들 시몬입니다. 당신은 베드로라고 불릴 것입니다.”라고 말했어요.)

Jesus knew people’s personalities. (예수께서는 사람들의 성격을 아 셨어요.) It is important that he wanted to call Simon Peter. (그가 시몬 베드로를 부르고 싶었던 것이 중요해요.) The name Peter means “rock.” ( 베드로 라는 이름은 “바위”를 의미해요.) Jesus needed a foundation to build on, and Peter, the strong disciple, was a good foundation. (예수님은 기초가 필요했고, 강한 제자 인 베드로는 좋은 기초였어요.) If you read Matthew 16:13-19, Jesus again tells Simon that he is Peter. (마태 복음 16 : 13-19를 읽으면 예수님은 다시 시몬에게 그가 베드로라고 말씀하셨어요.) Peter has the right answer when Jesus said, “Who do people say I am?” (베드로는 예수님 께서 “사람들이 나를 누구라고 말합니까?”라고 말씀 하셨을 때 정답을 가지고 있어요.) Peter said in Matthew 16:16, “You are the Christ, the son of the living God.” (베드로는 미태복음 16장 16잘에 에저에게 당신은 그리수도 이고 살는 하나님의 아들이라고 말햇어요.) To Jesus, this confession from Peter was the rock he needed to built on. ( 예수님에게 베드로의이 고백은 그가 지어야 할 반석이었어요.) Jesus said, “On this rock, I will build my church.” (에수님이 이 바위위에 나의 교회를 짓을거예라고 말했어요.) On the day of Pentecost in Acts 2, Peter was the one who preached the first sermon, and the church began when he was finished preaching. (사도 행전 2 장 오순절 날 베드로가 첫 설교를했고, 설교를 마치고 교회가 시작되었어요.) Jesus called him Peter because he knew what he would do. (예수님은 그가 무엇을 할 것인지 알고 있었기 때문에 그를 베드로라고 불렀어요.)


		

Leave a Reply