Uncategorized

Matthew 19:27-30, What is Enough Faith? (Mateo 19:27-30, ?Que es Bastante de Fe?)

When Jesus told his disciples that it is harder for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to go to Heaven, it really worried them. (Cuando Jesus dijo a sus discipulos que is mas dificil para un camello a pasar en el ojo de aguja que para un hombre rico a ir en Cielo, realamente le preocupaba.) They could see that the rich young man that Jesus had been talking to was a really good man, and they thought being good should get him into Heaven. (Ellos pudieron ver que el joven rico que Jesus estado hablando con fue un hombre bueno, y ellos pensaron que siendo bueno deberia llevarlo a Cielo.) When they realized that it wasn’t the goodness that would send him to Heaven, they got worried thinking that perhaps they weren’t good enough and couldn’t go to Heaven either. (Cuando ellos se dieron cuenta que no fue la bondad que va enviarlo en Cielo, ellos se preocuparon que tal vez ellos no eran suficienmente buenos y no pudieron ir en Cielo tambien.) Jesus told them that the problem was not goodness, but lack of faith because God can make a camel go through the eye of a needle, but man can’t. (Jesus los dijo que problema no era bondad, pero la falta de fe porque Dios puede hacer un camello pasar en el ojo de una aguja, per los hombres no pueden.) We just can’t get ourselves in Heaven. (Solamente no podemos llegar en Cielo solo.) Only God can take us to Heaven. (Solamente Diois puede nos tomar en Cielo.)

They asked themselves if they were good enough. (Ellos se pregutaron si ellos fueron lo suficientamente bueno.) However, that was not the question. (Sin embargo, ‘esta no fue la pregunta.)

The apostles wondered what would happen to them because they had left everything they owned and put all their faith in Jesus following him everywhere. (Los apostoles se preguntaron que va pasar a ellos porque ellos habian dejado todo que tenian y ponieron todo de su fe en Jesus siguindo lo en todos lugares.) They were afraid they had sacrificed for nothing if they couldn’t be good enough to get themselves into Heaven. (Ellos tuvieron miedo que ellos habian sacrificado para nada si ellos no pudieron ser bastante bueno a llegar en Cielo.) Jesus told them not to worry. (Jesus los dijo a no preocupar.)

Only we know and God knows if we have made God the most important thing in our lives. (Solamente sabemos nos y Dios sabe si hemos hecho a Dios el mas importante en nuestras vidas.)

He said because they had left everything and put all their faith in him, they had a special spot in Heaven. (‘El dijo que debido que ellos dejaron todos y ponieron todo de su fe en ‘el, ellos tuvieron un lugar especial en Cielo.) If we leave everything we own and make Jesus our only goal, there is a special place in Heaven for us. (Si dejamos todos que tenemos y hacemos Jesus nuestro solo objectivo, hay un lugar especial para nosotros.) If we look at people and think they are not important, but they have spent their lives trying to understand God better and to help as many people as they can to go to Heaven, if they have given up everything they own for God, God sees what they do. (Si miramos a gente y pensamos que ellos no son importante, pero ellos han pasado sus vidas tratando a ententer Dios mejor y para ayudar tan mucho gente que pudieron a ir en Cielo, si ellos han dado por vencidad todo lo que poseen para Dios, Dios vede que ellos hacer.) We may think these people are unimportant. (Tal vez, pensamos que ‘estas personas no son importantes.) However, that is not what God thinks at all. (Sin embargo, ‘esta no es que Dios piense para nada.)

Jesus said in verse 30, “Many who are first will be last, and many who are last will be first.” (Jesus dice en versiculo 30, “Muchos que son primero seran el ultimo, y muchos que son las ultimos seran las primeros.”) We look at people and think they are important at church or in life, but our judgement is not necessarily the same as God’s. (Miramos a las personas y pensamos que ellos no son importante a la iglesia o en la vida, pero nuestro juicio no es necesisariamente el mismo que la juicio de Dios.) Only God knows hearts. (Solamente Dios sabe corazones.) Only God knows what people do and have done for him. (Solamente Dios sabe que las personas hacen y han hechio para ‘el.) Only God knows if their motivation was to put God first or not. (Solamente Dios sabe si su motivacion fue a poner Dios primero o no.) Do we put God first? (?Ponemos dios primero?) That is the most important question any of us can answer about ourselves. (‘Esto es el mas importante pregunta que cualquier de nosotros podemos responder sobre nosotros mismos.) Jesus aid if anyone has left everything for his sake, they will be in Heaven. (Jesus dijo que si cualquier ha dejado todos para ‘el, ellos van ir en Cielo.)

Leave a Reply