Uncategorized

Korean Lesson 84, Family

Family is slightly different in Korea than in America. However, they have the family relationships that we have. Family is extremely important in Korea. There are less divorces than in other countries. They look at marriage slightly different than other countries. The older generation are mostly all in arranged marriages, but things are starting to change, and the younger generation is beginning to marry for love. Marriage is all about having babies in Korea. If someone gets married, they expect them to begin having babies right away. The older the child, the more privileges they receive. The older child is always in charge, even if they are only one minute older. It doesn’t matter if they are a boy or a girl. It is all about age. The Grandparents are in charge of everyone. It doesn’t matter how old a man gets, he still gets corrected by his father or mother, even at thirty years old, if he has done something wrong. Close friends may be called “brother,” “sister,” or even “uncle” or “aunt” even if they aren’t related at all. When they talk about brother and sister, they have very special words for older brother, older sister, younger brother, and younger sister.

Vocabulary and Grammar: 여기 (yeoghee) = here// 아버지 (ahbeojee) = father// 어머니 (eomeonee) = mother// 형 (hyeong) = older brother// 여동생 (yeodongseng) = younger sister// 남편 (nahmpyeon_ = huband// 아내 (ahneh) = wife (used if you are talking about your own wife)//부인 (boo-een) = wife (used if you are talking about someone else’s wife)// 부모님 (boomohneem) = parents//아들 (ahdul) = son// 딸 (ddahl) = daughter// 할아버지 (halahbeojee) = grandfather// 할머니 (halmeonee) = grandmother// 주부모 (jooboomoh) = grandparents// 손자 (sonjah) = grandchildren//아기 (ahghee) = baby// 어니 (eonee) = older sister// 가족 (kahjok) = family//어리니 (eoreenee) = children// 삼촌 (samchon) = uncle// 이모 (eemoh) = aunt// 사촌 (sahchon) = cousin//

여기 아버지, 어머니, 형, 여돟생이 있어요. (yeoghee ahbeojee, eomeonee, hyeong, yeodongseng ee eesseoyo)

여기 남편과 부인은 있어요. (yeoghee nahmpyeon kwa boo-een un eesseoyo)

여기는 부모님 있어요. (yeoghee nun boomoneem eesseoyo)

여기에 아들 과 딸 있어요. (yeoghee eh ahdul kwa ddah eesseoyo)

여기는 할아버지 와 할모니 있어요. (yeoghee nun halahbeojee wah halmonee eesseoyo)

여기는 주부모 있어요 (yeoghee nun jooboomoh)

여기는 손자 있어요. (yeoghee nun sonjah eesseoyo)

여기는 아기 있어요. (yeoghee nun ahghee eesseoyo)

그리고 아기의 어니 있어요. (kureegoh ahghee oo-ee eonee esseoyo)

여기는 큰 가족 있어요. (yeoghee nun kun kahjok eesseoyo)

아버지 의 형 이 여기 있어요. (ahbeojee oo-ee hyeong ee yeoghee eeseoyo)

어리니의 삼촌은 여기 있어요. (eoreenee oo-ee sahmchon un yeoghee eesseoyo)

삼촌의 부인도 있어요. (sahmchon oo-ee boo-een doh eesseoyo)

어리니 의 이모는 여기 있어요. (eoreenee oo-ee eemoh nun yeoghee eesseoyo)

삼촌 과 이모의 딸이 여기 있어요. (sahmchon kwa eemoh oo-ee ddal ee eesseoyo)

그녀의 사촌도 있어요. (kuneyo oo-ee sahchon eesseoyo)

******************************************************

Leave a Reply