Uncategorized

Matthew 7:7-12, Jesus’ Advice on Making Your Life Work Out Well (Mateo 7:7-12, El Consejo de Jesus Para Hacer Que tu Vida Funcione B)ien

Jesus reminds us in these verses that God is our father and he loves us. (Jesus recuerdanos en ‘este versiculos que Dios es nuestro padre, y que ‘el nos ama.) He encourages us to pray to God for the things we need or want. (‘El nos anima a rezar para las cosas que necesitamos o queremos.) He also tells us how we should treat other people because God is our father. (Y ‘el tambien nos dice como tratar a los demas porque Dios es nuestro padre.) Dong these things will only make our lives better. (Haciendo ‘estas cosas solamente va hacer nuestras vidas mejor.) There is so much love coming our way when Jesus teaches! (Es tan mucho amor que viene la nosotros cuando Jesus ensena.)

Jesus explains about prayer when he says that parents know how to give good gifts their children good gifts. (Jesus explica acerca de oracion cuando ‘el dice que padres saben como regalan regalos buenos a sus ninos.) We are the children who receive good good gifts from God. (Nosotros somos los ninos que recibimos regalos buenso de Dios.) He gives examples. (‘El nos da ejemplos.) He says that if we knock on God’s door, he will answer. (‘El dice que si llamamos a la puerta de Dios, ‘el respondera’.) We have to do this with the right heart. (Tenemos que hacer ‘esto con un corazon bueno.) If we are selfish and only care about what ourselves and ask for something like a brand new fancy car when we already have a perfectly good car, God is not going to say “yes.” (Si somos egotistas and solo preocularnos por nosotros mismas y pedimos para una cosa como un auto nuevo y elegante cuando ya tenemos una coche que es bueno, Dios no nos dice “si.”) No good parents just spoils their children without a thought for what is good for the child. ( No padre bueno solamente mina sus hijos sin un pensamiento pars que es bueno para el nino.) God is a good father who truly loves and understands us. (Dios es un padre bueno que verdaramente nos ama y nos entiende.)

Jesus says that if a child asks for bread, the parent will not give him a stone. (Jesus dice que si un nino pide para pan, el padre no regalara’ una piedra.) Asking for food to eat is not a selfish request. (Pidiendo comido a comer no es una peticion egoista.) If we pray for food, God will listen. (Si pedimos comida, Dios escuchara’.) Jesus also says that if we ask for a fish, God will not give us a snake. (Y Jesus dice que pedimos un pez, Dios no nos da una serpiente.) When we ask for a fish, we are asking for something normal, food, something that is good for us. (Cuando pedimos un pez, estamos pidiendo una cosa normala, comida, una cosa que es buena para nosotros.) When we ask for something that is good for us, God is not going to give us something that harms us like a snake. (Cuando pedimos una cosa que es bueno para nosotros, Dios no regalarnos una cosa que nos hace dano como un serpiente.) God is a good father, and he loves us. (Dios es un padre bueno, y no ama.) Go od parents give good gifts to their children. (Padres buenos regalon regalos buenos a sus ninos.) God is the same. (Dios es el mismo.) He uses wisdom when he answers prayers. (‘El usa sabidura cuando ‘el responde a los oraciones.) He isn’t a money tree. (‘El no es un arbol de dinero.) He is a loving father. (‘El es un padre amoroso.) Sometimes we don’t understand his answer, but with time, we will. (A veces no entendemos su repuesta, pero despues de tiempo entenderemos.) He gives us what we need, what is good for us like good parents do for their children. (‘El nos da que necesitamos, que es bueno para nosotros como padres buenos hacen para sus ninos.)

He has given what we need to get along in this world when he gave us the Bible. (‘El nos dado que necesitamos para llevarse bueno en este mundo cuando ‘el no dado la Biblia.) 2 Peter 1:3 and 4 says, “His divine power has given us everything we need for life and godliness through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. Through these he has given us his very great and precious promises so that through them you may participate in the divine nature and escape the corruption in this world by evil desires.” (2 San Pedro Apostol 1: 3 y 4 dice: ” Como todos las cosas que pertencen a la vida y la piedad nos han sido dadas por su divino poder, mediante el conocimiento de aquel que nos llamo’ por su gloria y excelencia, por medio de las cuales nos a dado preciosas y grandisimas promesas, para que por ellas llegaseis a ser participantes de la naturaleza divna, habiendo huido de la corrupcion que hay en el mundo a causa de la concupiscencia;)

Jesus says in verse 12 of Matthew 7 that God gave us everything we need to get along in this world when he gave us the laws of the Old Testament. (Jesus dice en versiculo 12 de Mateo 7 que Dios nos dado todo que necesitamos para llevarse en este mundo cuando ‘el nos dado los leyes del Antiguo Testamento.) However, people didn’t understand. (Sin embargo, la gente no entiendieron.) They were busy trying to do things only on the outside thinking it was pleasing God. (Ellos estaban ocupados tratando hacer las cosas solamente a fuera pensiendo que ‘este hizo Dios a ser feliz.) However, that not what God wanted. (Sin embargo, ‘este no fue Dios queria.) Our hearts must be connected to God’s heart. (Nuestros corazones necesitan ser conectado al corazon de Dios.) God looks at what is inside of us. (Dios vede que hay en al dentro de nosotros.)

Jesus gives us what we call “the golden rule” for getting along. (Jesus nos da que lo que llamamos “la regla de oro.”) This is such a rule of wisdom that many religions other than Christianity also teach this idea. (‘Este es tan mucho regula de sabidura que muchas religiones ademas de Cristianismo ensenan ‘esta idea mismo.) This “golden rule” says, “Do to others as you would have them do to you.” (‘Esta “regla de oro” dice: “Todas cosas que querais que los hombres hagan con vosotros, asi tambien haced vosotros con ellos.”) Jesus says the Old Testament law is all about this, but people didn’t understand that. (Jesus dice que la ley del Viejo Testmaneto fue acerca de ‘esto, pero niguin entendieron ‘esto.) That is why we needed Jesus. (‘Este es porque necesitan a Jesus.) What he is teachign is not new. (Que el ensenaza no es nuevo.) He is helping us understand God and life much better. (‘El esta ayudando nos entender Dios y la vida much mejor.)

Life is hard. (La vida es dura.) We don’t always have all the answers on how to make things work right. (Nosotros no siempre tiene todos las repuestas para hacer las cosas funcionen mejor.) We make mistakes. (Cometemos errores.) We need forgiveness, and God forgives us if we try. (Necesitmos perdon, y Dios nos perdona si entendamos.) God forgives us, and we want to be forgiven. (Dios nos perdona, y queremos ser perdonado.) We need to forgive one another too because we want to be forgiven. (Necesitamos perdonar y los otros porque queremos ser perdonado.) If we want other people to love us, we will love other people. (Si queremos los otros a nos aman, nosotros amaremos y los otra personas.) We want to be treated well, so we should treat others well too. (Queremos ser tratadas bien, por lo tanto deberiamos tratar el los otros bien.) This is a wonderful gift of good advice that Jesus has given us. (‘Este es un regalo de buen consejo que Jesus ha nos dado.) It is wise advice from a good father. (Es sabio consejo de un padre bueno.) We need to be kind, good and pure toward others. (Necesitamos ser amable, buena, y pura hacia los otros.) The goodness needs to come from our hearts. (La bondad necesita viene de nuestros corazones.) This is what will make our lives better. (‘Esta es que va hacer nuestras vidas mejor.) God is love. (Dios es amor.) God has all the answers. (Dios tiene todos las repuestas.)

Leave a Reply