Uncategorized

I Know Whom I Have Believed (내가 누구를 믿는지 알아요)

안녀하새요. (Hello.) 잘지내요? (How are you?) 내 소망이 나의 친구들이 괜찬아나요. (I hope my friends are fine.) 하나님이 우리를 사랑 해요. (God loves us.) 아마도 우리는 왜 모라요. (Maybe we don’t know why.) 하지만 그는 우리를 사랑 해요. (However, he does love us.) 우리는 그위 어리니 이예요. (We are his children.) 그는 죄를 맏지 않아요. (He can’t accept sin.( 하지만, 사람들이 죄를 해요. (But, people sin.) 그는 우리를 사랑해서 그는 우리을위하여 길을 만들었어요. )Because he loves us, he made a way for us.) 우리의 죄를 제거 할 수있어요. (We can get rid of our sin.) 그는 길을 우리을위하여 마들었어요. (He made a way for us.) 우리는 죄를 없어면 그는 우리를 받을 수 있어요. (If you don’t have sin, he can accept us.) 예수님이 축을때 이 길을 마들었어요. (When Jesus died, he made the way.) 우리는 그를 받야한다. (We have to accept him.) 우리는 하나님의 말을 해야한다. 그리고 그때 우리는 하나님을 들어갈 수 있어요. (We must do God’s will, and then we can go back to God.)

I know Whom I Have Believed

내가 주구를 믿는지 알아요

I know not why God’s wonderous grace to me he hath made known,

내가 왜 하나님은 그 의 놀라운 은혜 나를 알려젔지 모라요

Nor why un worthy Christ in love redeemed me as his own .

그리고 왜 구리수도는 사랑로 나를 그속했지 모라요

Chorus (후렴)

Photo by Franck Denis on Pexels.com

But I know whom I have believed and am persuaded that he is able

하지만 누구를 믿지 알아요, 그리고 나는 그가 그날까지 나의

to keep that which I’ve committed unto him against that day.

헌신을 지길 수 있는 것을 알아요.

Verse 2 (2절)

I know not how this saving faith to me he did impart,

내가 그는 이 그원의 믿음 어더께 나에게 줬지 모라요

Nor who believing in his his word wrought peace within my heart.

그리고 내가 왜 그위 말을 믿을때 평화를 나의 마음에 받었는지 모라요.

Verse 3 (3절)

I know not how the spirit moves convincing men of sin,

내가 성령이 어더께 사람들을 죄를 설명 해지 모라요.

Revealing Jesus through the word, creating faith in him.

내가 어더께 성령은 말로 에수를 믿는 것을 만들어지 모라요.

Verse 4 (4절)

I know not when the Lord may come, at night or noonday fair,

내가 주님의 돌아오는 시간을 모라요. 내가 그는 밤 나 낯에 올거예지 모라요.

Nor if I walk the vale with him, or meet him in the air.

내가 그함께 골짜기에 걸어갈거예지 모라요 내가 그를 공중에 만날거에지 모라요.

Leave a Reply