Uncategorized

The Star Spangled Banner (La Estrella Lentejuelas Bandera)

Hello. (Buenos Dias.) How are you? (Como estas?) Today is a very important holiday in America. (Hoy es un dea de fiestas muy importante en Los Estados Unidos.) It is our day of independence. (Es nuestra dia de independencia.) America isn’t perfect, but it is our home. (Los Estados Unidos no es perfect, dar es nuestra hogar.) We love our home and want to protect it. (Nos encanta nuestro hogar y queremos protegerlo.) Lately, some really bad things have been happening in America, and it makes many of us very sad. (Ultimamente, algunas cosas muy mal han estando sucidiendo en Lost Estados Unidos, y ellos hacen muchos de nosotros muy triste.)

Photo by Pixabay on Pexels.com

However, America is America, and we want freedom and peace everywhere. (Sin embargo, Los Estados Unidos es Los Estados Unidos, y queremos libertate y paz en cada lugar.) We believe that every nation should be free. (Creemos que cada pais necesita ser libre.) However, many of the young people in America don’t understand that to have freedom, each one of us must control ourselves. (Sin embargo, mucha gente jovena en Los Estatos Unidos no intienien say si tenemos libertate, cada uno de nostros necesitamos controlar a nosotros mismos.) I believe in God and in America, and I am sure that the problems will be worked out. (Creo en Dios y en Los Estados Unidos, y estoy Seguro que problemas se resolveran.)

Photo by Sharefaith on Pexels.com

In my opinion, all these people who don’t know how to control themselves, as so have cause a lot of trouble all need to be in jail. (En mi opinion, toda la gente quen no se como a controlarse pe ellos mismos, necesitan a estar en la carcel.) I also believe we need to reinstitute the draft and teach the young people some self discipline. (Y creo que Tenemos que restablecer el borrador y enseñar a los jóvenes un poco de autodisciplina.) My dad was a soldier for twently years, and he would never have torn satues down or taken a town over by force. (Mi padre fue soldado durante años, y nunca habría desgarrado los satues o tomado un pueblo por la fuerza.)He was the first to stand for the flag and the national anthem and would be protecting those statues and standing against anyone who wanted to take America over. (Fue el primero en defender la bandera y el himno nacional y estaría protegiendo esas estatuas y de pie contra cualquiera que quisiera tomar el control de Estados Unidos.)

Photo by Sharefaith on Pexels.com

He said to me once that we need to be thankful that we live in America because once every four years, we have a chance for a bloodless coup if we wanted because we have elections. (Una vez me dijo que necesitamos estar agradecidos de vivir en Estados Unidos porque una vez cada cuatro años, tenemos la oportunidad de un golpe de estado sin sangre si quisiéramos porque tenemos elecciones.) He said there was never a need again for any fighting in America, and I believe him. (Dijo que nunca más había necesidad de ninguna pelea en Estados Unidos, y yo le creo.) If people will let it work, Democracy is a gift from God. (Si la gente lo deja funcionar, la democracia es un don de Dios.) We are back to self conrol. (Volvemos al autocontrol.) There is no need of riots and fighting. (No hay necesita para distrubios y luchas.)

The Star Spangled Banner

La Estrella Lentejuelas Bandera

Photo by Pixabay on Pexels.com

Oh say can you see by the dawn’ early light

Oh, puedes ver de a luz temprana del amanecer

Photo by Wolfram K on Pexels.com

What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming;

Que nosotros tan saludamos con orgullo cuando el sol se puso;

Photo by Sawyer Sutton on Pexels.com


Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,

Cuyas franjas anchas y estrellas brillantes, a través de la lucha peligrosa,

Photo by Ketut Subiyanto on Pexels.com


O’er the ramparts we watched were so gallantly streaming.

Sobre los muros defensivos, vimos la bandera ondeando galantemente

Photo by Designecologist on Pexels.com

And the rockets red glare, the bombs bursting in air,

y el resplandor rojo del cohete, las bombas estallando en el aire

Photo by Jack Gittoes on Pexels.com

Gave proof through the night that our flag was still there;

dieron pruebas a través de la noche de que nuestra bandera todavía estaba allí

Photo by Brett Sayles on Pexels.com

Oh say, does that star spangled banner yet wave?

Oh, hace que la bandera estrella brillante todavía ondear?

Photo by Craig Adderley on Pexels.com

O’er the land of the free and the home of the brave!

sobre la tierra de los libres y la casa de los Valientes!

Photo by Jayson Delos Santos on Pexels.com

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,

encima de plaja que no podemos ver bien a través de las nieblas de las profundidades

Photo by Life Matters on Pexels.com


Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,

Donde un gran grupo altivo de enemigos se quedan en silencio miedo,

Photo by Brett Sayles on Pexels.com


What is that which the breeze, o’er the towering steep,

Que es que el viento, sobre la empinada imponente,

Photo by Ketut Subiyanto on Pexels.com


As it fitfully blows, half conceals, half discloses?

A medida que sopla en forma, la mitad oculta, la mitad revela?

Photo by icon0.com on Pexels.com


Now it catches the gleam of the morning’s first beam,

Ahora atrapa el brillo del primer rayo de la mañana

Photo by Ketut Subiyanto on Pexels.com


In full glory reflected now shines in the stream:

En plena gloria reflejada ahora brilla en la corriente:

Photo by Travis Saylor on Pexels.com


‘Tis the star-spangled banner! Oh, long may it wave

Es la bandera estrella, oh largo que ondee

Photo by Scott Platt on Pexels.com


O’er the land of the free and the home of the brave!

Sobre el pais de los libre y el hogar de los Valientes!

Photo by Life Matters on Pexels.com

And where is that band who so vauntingly swore

Y donde esta ese grupo que tan aterrador juró

Photo by Aloïs Moubax on Pexels.com


That the havoc of war and the battle’s confusion

Que los problemas de guerra y confusión de la batalla

Photo by Kelly Lacy on Pexels.com


A home and a country should leave us no more?

Un hogar y un pais ellos que tomaría de nosotros?

(Black Lives Matter and Antifa have blood on their hands.) They belong in jail Photo by NEOSiAM 2020 on Pexels.com


Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution!

Su sangre ha lavado la contaminación de sus pasos sucio

Photo by Anfisa Eremina on Pexels.com


No refuge could save the hireling and slave

Ningún refugio podría salvar al sirviente o esclavo

Atifa and Black Lives matter have even pulled up tombstones of heroes like these. We have enemies within. Photo by Pixabay on Pexels.com


From the terror of flight or the gloom of the grave:

del terror de la lucha o la penumbra de la tumba;

Photo by Sawyer Sutton on Pexels.com


And the star-spangled banner in triumph doth wave

Y la estrella se estremecó las ondas de la bandera en el triunfo

Photo by Brett Sayles on Pexels.com


O’er the land of the free and the home of the brave.

Sobre la tierra de los libres y el hogar de los valiente

Photo by Craig Adderley on Pexels.com

Oh, thus be it ever, when freemen shall stand

Que sea así dondequiera que estén los hombres libres

Photo by Eneida Nieves on Pexels.com


Between their loved home and the war’s desolation!

Entre sus hogar amado y la desolación de la guerra!

Photo by Pixabay on Pexels.com


Blest with victory and peace, may the heav’n-rescued land

Bendecido con la victoria y la paz, que el Cielo rescate tierra

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com


Praise the Power that hath made and preserved us a nation!

Elogiamos a el poder que nos ha hecho y preservado una nación!

Photo by Scott Platt on Pexels.com


Then conquer we must, when our cause it is just,

Entonces conquista, debemos, cuando nuestra causa es justa

Photo by Sharefaith on Pexels.com


And this be our motto: “In God is our trust”:

Y este es nuestro lema: “En Dios confiamos” :

Photo by Sawyer Sutton on Pexels.com


And the star-spangled banner in triumph shall wave

Y la bandera estrella brillará en triunfo

Photo by Eneida Nieves on Pexels.com


O’er the land of the free and the home of the brave.

Sobre la tierra de los libres y el hogar de los valientes.

Leave a Reply