Uncategorized

Living By Faith (Viviendo Por la Fe)

Buenos Dias. Como estas? (How are you?) Espero que estas bien. (I hope you are fine.) Hoy, voy a ir a una fiesta por la tarde. (Today, I will go to a party in the evening.) Fui infeliz porque parecía que mis amigos de habla hispana se fueron con la cuarentena. (I was unhappy because it seemed that all my Spanish speaking friends went away with the quarantine.) Algunos están en México y quién sabe dónde más, pero llegué a ver a uno de ellos el domingo, y ella me invitó a una fiesta esta noche. (Some are stil in Mexico and who knows where else, but I got to see one of them on Sunday, and she invited me to a party this evening.) Con el tiempo, todo volverá a la normalidad. (With time, everything will go back to normal.)

Muchos de los problemas que Estados Unidos tiene no están a nuestro alrededor en Oklahoma. (A ot of the problems that the United States has are not around us in Oklahoma.) El coronavirus apenas ha estado aquí y parece haberse ido. (The coronavirus has barely been here and seems to be gone.) Hubo, tal vez, dos marchas pacíficas de Black Lives Matter, una en Oklahoma City y la otra en Tulsa. (There were, perhaps, two peaceful Black Lives Matter marches, one in Oklahoma City and the other in Tulsa.) Atifa puede haber conseguido un punto de apoyo en otros lugares, pero no aquí. (Atifa may have gotten a foothold in other places, but not here.) En nuestro vecindario, hay blancos, negros, hispanos e indios americanos, y todos los niños juegan juntos frente a mi casa. (There are several races in our neighborhood, and all the kids place together.) Realmente no pueden causar muchos problemas cuando la gente está actuando de la manera que debe. (They really can’t cause much trouble when people are acting the way they should.)

Cuando llegamos allí, vinimos aquí por la forma en que la gente de Oklahoma piensa. (When we came there, we came here because of the way people from Oklahoma think.) Mi hija no había vivido mucho en los Estados Unidos y mi yerno sólo había ido a la escuela en Nueva York. (My daughter hadn’t lived in the States much and my son in law had only been to school in New York.) Querían mudarse a Estados Unidos, pero no sabían adónde ir, así que me pidieron que recomendara un lugar con mucho espacio y gente de pensamiento conservador. (They wanted to move to America, but didn’t know where to go, so they asked me to recommend a place with lots of space and conservatively thinking people.) Recomendé Oklahoma porque se ajustaba a sus criterio. (I recommended Oklahoma because it fit their criteria. ) Mi yerno estará aquí pronto, y mi hija está encantada de ver todas las grandes iglesias en cada esquina. (My son in law will be here soon, and my daughter is thrilled to see all the big churches on every corner.) Con todos los eventos locos en los EE.UU. y en todo el mundo, ella siente que Dios la está cuidando porque vino a Oklahoma. (With all the crazy events in the U. S. and around the world, she feels like God is looking out for her because she came to Oklahoma.) Cuando otros han perdido su trabajo, ella no ha perdido un ritmo con su trabajo. (When others have lost their jobs, she hasn’t missed a beat with her job.) Ella tiene razón en que si ponemos a Dios y sus caminos en primer lugar, las cosas saldrán mejor para nosotros. (She is right that if we put God and his ways first, things will work out better for us.)

Living By Faith

Viviendo Por la Fe

Photo by Aleksandar Pasaric on Pexels.com

I care not today what the morrow may bring, if shadow or sunshine or rain,

No me importa hoy lo que el mañana traerá, si la sombra o el sol o la lluvia,

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

The Lord, I know ruleth o’er everything, and all of my worry is vain.

el Señor sé reglas sobre todo, y toda mi preocupación es vana.

Chorus:

Photo by Designecologist on Pexels.com

Living by faith in Jesus above, trusting confiding in his great love.

Viviendo por la fe en Jesús, confiando en su gran amor,

Photo by Immortal shots on Pexels.com

From all harm safe in his sheltering arm,

de todos los daños seguros en sus brazos de refugio,

Photo by Jonathan Borba on Pexels.com

I’m living by faith and feel no alarm.

Estoy viviendo por fe y no siento alarma.

Verse 2:

Photo by Pixabay on Pexels.com

Though tempests may blow and storm clouds arise obscuring the brightness of life,

Aunque las tempestades pueden soplar y las nubes de tormenta surgen oscureciendo el brillo de la vida,

Photo by Daria Shevtsova on Pexels.com

I’m never alarmed at overcast skies, the Master looks on at the strife.

Nunca me alarmé con los cielos nublados, el Maestro mira a la lucha.

Verse 3:

to help a point
Photo by Pixabay on Pexels.com

Our Lord will return to this earth some sweet day, our troubles will then all be o’er,

Nuestro Señor regresará a esta tierra algún día dulce, Nuestros problemas se acabarán todos.

Photo by Asad Photo Maldives on Pexels.com

The Master so gently will lead us away, beyond that blest Heavenly shore.

El Maestro tan suavemente nos alejará más allá de esa bendita orilla celestial.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s