Uncategorized

Rejoice, Ye Pure in Heart (心の中で純粋な皆さん、喜ぶ)

こんにちは(Hello). お元気ですか?(How are you?) キリスト教は特別な宗教であり、他の宗教とは異なります。(Christianity is a special religion, different from all the others.)それは私たちの心のすべてです。(It is all about our hearts.) 外でやるだけではいいが、心の奥深くに入らなければならない。(You can’t just do it on the outside, but it has to go deep into your heart.)

Rejoice, Ye Pure in Heart

心の中で純粋な皆さん、喜ぶ

Photo by Kristina Paukshtite on Pexels.com

Rejoice, ye pure in heart, rejoice, give thanks and sing

喜んで、心の中で純粋なあなた、感謝を与え、歌う

Photo by Jonathan Borba on Pexels.com

Your festal banners wave on high, the cross of Christ your King,

あなたの祭りのバナーを高く振る, キリストの十字架あなたの王.

Chorus:

Photo by Patrick Case on Pexels.com

Rejoice, rejoice, rejoice, give thanks and sing!

喜び、喜び、喜び、感謝を与え、歌う!

Verse 2:

Photo by Anastasia Zhenina on Pexels.com

With all the angel choirs, with all the saints on earth,

すべての天使の合唱団と、地球上のすべての聖人と,

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

Pour out the strains of joy and bliss, True rapture, nobelist mirth!

喜びと至福の歌を歌う, 真の携挙、最も高貴な霧!

Verse 3:

Photo by Pixabay on Pexels.com

Yes, on through life’s long path, still chanting as ye go.

はい、人生の道を通って、あなたが行くようにまだ唱える.

Photo by Pixabay on Pexels.com

From youth to age, by night and day, In gladness and in woe.

若者から老,後まで、昼も夜も、喜びと苦しみの中で.

Verse 4:

Photo by Pixabay on Pexels.com

Still lift your standard high, Still march in firm array;

まだあなたの標準の高を持ち上げる, まだしっかりした配列で行進

Photo by Ott Maidre on Pexels.com

As warriors through the darkness toil til dawns the golden day.

黄金の日の夜明けまで暗闇の中を歩む戦士として

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s