Uncategorized

Let the People Sing (사람들이 노래를 하자)

안녕하세요. (Hello.) 잘지내요? (How are you?) 내 소망이오늘은 모든은 괜찬아요. (I hope everyone is doing well today.) 많은 사람들이 나는 한국을 줗아햐라고 알아요. (Many people know that I like S. Korea.) 여러 가지 이유가 있어요. (There are a lot of reasons.) 선교사들이 한국에 가서 “하나님이 있다”고 말했을 때, 한국인들은 “나는 알고있어요. (When the missionaries when to S. Korea and said, “There is a God,” the S. Koreans said, “I know.”) 모든 길 모퉁이에 교회 건물이 있어요. (There are church buildings on every street corner.) 한국은 지구상에서 가장 순수한 인구 중 하나이예요. (S. Korea has one of the purest populations on the earth.) 나는 또한 그들이 노래하는 인구이기 때문에 그들을 좋아한다. (I also like them because they are a population that sings.)

많은 한국인들이 어떻게 노래를 듣는지 에 대해 놀라게 될 것이예요. ( You would be surprised if you heard many Koreans sing because they just flat know how.) 제가 S. Korea에서 친구를 사귀었던 한 미국인은 한국인들이 호흡하는 방식 때문이라고 말했어요. (An American I made friends with in S. Korea who used to be a performer told me that it is because of the way the Koreans breathe.) 미국에서 음성 레슨이 있을 때 음성 코치가 해야 할 첫 번째 일 중 하나는 바로 숨을 쉬도록 가르치는 것예요. (You see, when you have voice lessons in America, one of the first things the voice coach has to do is teach them to breathe right.) 미국 문화에서는 “내부 음성”과 “외부 목소리”라는 무언가가 있어요.” (In our American culture, we have something called “inside voices” and “outside voices.”) 우리는 아이들에게 조용히 말하도록 가르처요 (We teach our kids to speak quietly.) 우리 아이들은 배 바닥에서 큰 소리로 이야기하는 방법을 잊어 버려요. (Our children forget how to talk loudly.) 그러나 한국인들은 결코 그런 가르침을 받지 않으며, 큰 목소리를 내고 있어요. (However, the Koreans are never taught that, and they have loud voices.) 그들은 노래 할 때 자연스럽게 좋은 소리를하는 데 걸리는 것을 가지고있어요. (They have what it takes to sound good naturally when they sing.) 또한 한국에서 인기가 많은 특별한 노래방에서 노래방을 부르며 성장해요. (Also, they grow up singing karaoke in the special singing rooms that are so popular in Korea.) 그들은 연습, 자신감, 시끄러운 목소리를 자연스럽게 가지고 있으며, 그들의 목소리는 좋은 소리 이에 요. (They have practice, confidence, and a loud voice naturally, and their voices sound good.) 저는 한국인들과 함께 노래를 부르는 것을 좋아해요. (I love singing with Koreans.)

Let the People Sing

사람들이 노래를 하자

Photo by Patrick Case on Pexels.com

Let the people sing Amen, Amen

아멘, 아멘을 노래하는 백성들이 하자

Let the people sing Amen, Amen

아멘, 아멘을 노래하는 백성들이 하자

Let the people sing Amen, Amen.

아멘, 아멘을 노래하는 백성들이 하자

Photo by Burak K on Pexels.com

Let us go as a light to the nations

우리가 국가에 빛으로 가자

Let us go as a light to the nations

우리가 국가에 빛으로 가자

Let us go as a light to the nations.

우리가 국가에 빛으로 가자

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

Let the people sing alleluia,, alleluia

사람들이 알렐루아, 알렐루아를 노래하자

Let the people sing alleluia, alleluia

사람들이 알렐루아, 알렐루아를 노래하자

Let the people sing alleluia, alleluia.

사람들이 알렐루아, 알렐루아를 노래하자

Photo by Papa Yaw on Pexels.com

Let the people sing Amen, Amen

아멘, 아멘을 노래하는 백성들이 하자

Photo by Rafael Pires on Pexels.com

Let us go as a light to the nations,

우리가 국가에 빛으로 가자

Photo by Gustavo Costa on Pexels.com

Let the people sing alleluia.

사람들이 알렐루아, 알렐루아를 노래하자.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s