Uncategorized

Romanian Lesson 21, Until Noah (Limbă Română, Lecție 21, Până Noe)

The story we are going to talk about is in Chapter 6 of Genesis. We left off with Cain and Abel, and after Cain and Abel, Adam and Eve had other children. Cain was off somewhere else, and he found someone to marry too. The people who followed God were called the children of God, and the others were called the children of men. The Bible traces the family of Adam and Eve through their third child, Seth. Noah was a descendant of Seth. We are in chapter 6 of Genesis now.

Geneza Capitol Șase

(Genesis, Chapter Six)

Vocabulary: erau = there were, era = was, au ascultat = they listened, fii = the sons, fiicele = daughters, chemat = called, cel pe care = those that, Dumnezeului = of God, oameni lui = of men, foarte frumoasă = very beautiful, sa căsătorește = to marry, nu îl a plăcut = he didn’t like it, de loc = at all, frica = scared, van învață = they will learn, tot fel = all kinds, răutate = wickedness,

Photo by Jigar Maru on Pexels.com

Erau oameni pe care nu au ascultat pe Dumnezeu. Cel pe care au ascultat pe Dumnezeu era chemat fii Dumnezeului. Cel pe care nu au ascultat pe Dumnezeu era chemat fii oameni lui. Fii Dumnezeului a văzut ca fiicele oameni lui erau foarte frumoasă. Fii Dumnezeului a decis sa căsătorește cu fiicele oameni lui. Dumnezeu nu îl a plăcut de loc. El era frica ca fii Dumnezeului și copii lor van învață tot fel de răutate.

****************************************************************************************

Vocabulary: timp = time, pământ = earth, pe care = in which, au avut = they had, eroi = heroes, erou = hero, mare = big, au gândit = they thought, aceste = these, au făcut parte de Dumnezeu = they were part God, acel = those, mai deștept = smarter, mai = more, deștept = smart, decât =than, cele alte = the others, de fapt = in fact, biologie = Biology, tot același fel = completely the same kind, genetică =genetics, diferite = different, copii lor = their children, mai mare = bigger, mai puternic = more powerful, fermiere = farmers, vacile = cows, se reproduci = reproduce, culturile = cultures, ca= because, lucrurile = things, cultura = culture, tatăl = father, așa= so, au arătat ca = they looked like, zei = gods, cele alte – the others, a întâmplat = it happened, acea = that.

Photo by Jose Aragones on Pexels.com

Era un timp pe pământul pe care oameni au avut eroi mare. Ei au gândit ca aceste oameni au făcut parte de Dumnezeu. Acel oameni erau mai deștept decât cele alte. Ei erau mai mare decât cele alte. De fapt, biologie spune ca daca animale sunt de tot același fel de animale, dar au genetică foarte diferite, copii lor va fi mai mare și mai puternic. Fermiere știu ca daca doi fel de vacile se reproduci, copii lor va fi mai mare. De fapt, daca doi oameni din culturile diferite au copii, copii lor sunt mai deștept ca ei știu lucrurile din cultural mama lor și din tatăl lor. Așa copii a lui fii lui Dumnezeu și fiicele oameni lui au arătat aproape ca zei la cele alte. Așa a întâmplat în timpul acea.

*********************************************************************************

Vocabulary: nu au înțeles = they didn’t understand, părinți lor = their parents, nu le învățat = didn’t teach them, tot fel de răutate = all kinds of wickedness, când = when, a avut dreptate = he was right, au găsit= they found, acel oameni = those people, chair și = even, zei = gods, piatra = rock, s-au rugat = they prayed, mâniile lor = their hands, trist = sad, doar = only, un vapor = a ship, sa trimite = to send, ploua = rain, niciodată = never, a plouat = it rained, pământ = earth, înainte = before, terminat = finished, cred = I think, mai bine =better, sa aștept = to wait, până = until, următoare = next, dată = time, date, sa termina = to finish, povestea = the story.

Photo by Yogendra Singh on Pexels.com

Din cauză ca fii Dumnezeului au căsătorit cu fiicele oameni lui, copii lor nu au înțeles pe Dumnezeu ca părinții lor nu le învățat. Ei au făcut tot fel de răutate. Când Dumnezeu nu a vrut fii Dumnezeului și fiicele oameni lui sa căsătorește, el a avut dreptate.

Photo by Joy Marino on Pexels.com

Ei au găsit tot fel de răutate sa facă. Dumnezeu era trist ca el a făcut pe oameni.

Photo by Artem Beliaikin on Pexels.com

Aceea oameni chair și au făcut zei din piatra. Și ei s-au rugat la zei pe care ei au făcut cu mâniile lor. Dumnezeu era foarte trist.

Photo by VisionPic .net on Pexels.com

Era doar un bărbat cu familia lui pe care au ascultat lui Dumnezeu. Numele lui era Noe. Dumnezeu a zis lui Noe sa facă un vapor. Dumnezeu a avut planul sa trimite ploua, dar niciodată a plouat pe pământ înainte acest timp. Dar Noe a ascultat pe Dumnezeu și a făcut un vapor.

Povestea nu e terminat. Dar cred ca e mai bine sa aștept până următoare lecție sa termina povestea.

**************************************************************************************

Întrebare (Questions)

1. Cine fii Dumnezeului au căsătorit?

2. De ce fii Dumnezeului au căsătorit cu fiicele oameni lui?

3. Ce Dumnezeu a gândit când copii lui a căsătorit cu fiicele oameni lui?

4. Dumnezeu au avut dreptate?

5. Cum era copii lui fii Dumnezeului și fiicele oameni lui?

6. Ce au făcut copii lor?

7. Ce au făcut cu piatra?

8. Cine nu era rău?

9. Ce Dumnezeu a zis lui Noe?

10. A plouat pe pământul înainte?

Answers (Răspunsele)

1. Ei au căsătorit cu fiicele oameni lor.

2. Fiicele oameni lor erau foarte frumoasă.

3. Dumnezeu nu îl a plăcut.

4. Da, Dumnezeu a avut dreptate.

5. Ei erau mare, puternic și deștept. Oameni au gândit ca ei erau zei.

6. Ei au făcut tot fel de răutate.

7. Ei au făcut zei cu piatra, și s-au rugat lui piatra.

8. Noe și cu familia lui nu erau rău.

9. Dumnezeu a zis lui Noe sa facă un vapor.

10. Nu, niciodată a plouat pe pământ înainte.

Leave a Reply