Uncategorized

I’m Going to View That Holy City (나는 그 거룩한 도시를 볼 것이다)

안녕하세요. (Hello.) 잘지내요? (How are you?) 오늘은 내 배는 앞아요. (My stomach hurts today.) 알약있어요. (I have medicine.) 하지만, 더 나아지려면 시간이 좀 걸릴 것이예요. (However, it is going to take a little time for it to feel better.) 어머니로부터 물려받은 유전적 문제이예요. (It is a genetic problem I inherited from my mother.) 내일 괜찮을거예요. (I will be okay tomorrow.) 언젠가, 우리는 더 이상 문제가 없을 거예요. (One day, we will have no more problems.) 천국은 우리가 여기 있는 것처럼 육체적 고통이 없는 곳이예요. (Heaven is a place free of physical pain like we have here.) 그리스도인으로서 우리는 모두 천국을 고대하고 있어요. (As Christians, we are all looking forward to Heaven.)

나는 이것이 원래 보컬 밴드, 아카펠라 가 노래 노래라고 생각 해요. (I think this is a song the original vocal band, Acapella sang.) 이 노래는 많은 생명을 가지고 있이요. (This song has lots of life.) 아카펠라라는 첫 번째 그룹은 웨스트 버지니아 주 윌리엄스타운출신이었어요. (The first group called Acapella that became so popular was from Williamstown, West Virginia) 데이비드 파워스는 다른 많은 사역을 하면서 그 교회를 시작했어요. (David Powers began that church as he did many other ministries.) 그 교회에는 설교 학교, 아이들을 위한 기독교 학교, 버스 사역이 있었어요. (That church had a preaching school, a Christian school for the children, and a bus ministry.) 그리스도 의 교회에서 버스 사역과 아카펠라 노래 그룹을 가진 최초의 사람들이었어요. (They were the first ones in the church of Christ to have a bus ministry as well as an acapella singing group.)그들은 많은 기독교 노래 그룹이 너무 인기가 있었기 때문에 그들을 따라 왔기 때문에 오늘날에도 여전히 존재하는 기독교 운동의 운동을 시작했어요. (They began a movement in Christian movement that still exists today because many Christian singing groups came after them because they were so popular.) 아카펠라가 한 일을 복사 기독교 음악을위한 것이 아닌 오늘 노래 그룹도 있어요. (There are even singing groups today that are not for Christian music who copy what Acapella did.)

나는 콘서트에서 원래 아카펠라 그룹을 볼 수 있어 때문에 나는 매우 축복했어요. (I was very blessed because I got to see the original Acapella group in concert.)데이비드 파워스, 웨스트 버지니아에있는 그리스도의 윌리엄스 타운 교회, 아카펠라 그룹은 기독교 역사를 했어요. (David Powers, the Williamstown church of Christ in West Virginia, and the Acapella group made Christian history.)그들은 잊어 버린 가치가 없어요. (They are worth not forgetting.) 저는 다른 교회들이 자신들이 가진 열정과 창조적 정신으로 일어나 미국을 변화시킬 수 있기를 바랍니다. (I hope other churches rise up with the zeal and creative spirit they had and change America.) 기독교를 사랑하는 S. Korea와 같은 나라들도 그렇게 할 수 있기를 바랍니다. (I hope countries like S. Korea who love Christianity can do the same.)

I’m Going to View That Holy City

나는 그 거룩한 도시를 볼 것이다

Photo by Felix Mittermeier on Pexels.com

I’m gonna view that Holy City, Oh, I’m gonna view that Holy City one of these days.

나는 그 거룩한 도시를 볼 것이요, 오, 나는 이 거룩한 도시를 요즘 볼거예요.

Photo by Lisa Fotios on Pexels.com

I’m gonna view that Holy City, I’m gonna view that Holy City one of these days.

나는 그 거룩한 도시를 볼 것이요,나는 이 거룩한 도시를 언제 볼거예요.

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

I’m gonna meet my loving Jesus, Oh, I’m gonna meet my loving Jesus one of these days.

사랑하는 예수 만날게요. 오, 나는 언제 내 사랑하는 예수 만날 거예요.

Photo by Pixabay on Pexels.com

I’m gonna meet my loving Jesus, I’m gonna meet my loving Jesus one of these days.

사랑하는 예수 만날게요. 나는 언제 내 사랑하는 예수 만날 거예요.

Photo by Tembela Bohle on Pexels.com

I’m gonna sit at the banquet table, Oh, I’m gonna sit at the banquet table one of these days.

나는 연회 테이블에 앉을거예요. 오, 언제가는 연회 테이블에 앉을거예요.

Photo by Craig Adderley on Pexels.com

I’m gonna sit at the banquet table, I’m gonna sit at the banquet table one of these days.

나는 연회 테이블에 앉을거예요. 언제 가는 연회 테이블에 앉을거예요.

Photo by Abdulrhman Elkady on Pexels.com

I’m gonna feast on milk and honey, Oh, I’m gonna feast on milk and honey one of these days.

나는 우유와 꿀을 잔치할 거예요. 오, 나는 우유와 꿀을 언제 잔치할 거예요.

Photo by Pixabay on Pexels.com

I’m gonna feast on milk and honey, I’m gonna feast one milk and honey one of these days.

나는 우유와 꿀을 잔치할 거예요. 나는 우유와 꿀을 언제 잔치할 거예요.

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

I’m gonna sing and never get tired, Oh, I’m gonna sing and never get tired one of these days.

나는 노래를 하고 결코 피곤하지 않을거예요. 오, 언제가는 나는 노래를 하고 결코 피곤하지 않을거예요.

Photo by Oleg Magni on Pexels.com

I’m gonna sing and never get tired, I’m gonna sing and never get tired one of these days.

나는 노래를 하고 결코 피곤하지 않을거예요. 언제가는 나는 노래를 하고 결코 피곤하지 않을거예요.

Leave a Reply