Uncategorized

Follow Me (Sigueme)

Buenos Dias. Como estas? (How are you?) Espero que estas bien. (I hope you are fine.) Vi un video ayer de una persona de Michigan. (I watched a video yesterday about a person from Michigan.) Mucha gente en Michigan son muy infeliz. (Many people in Michigan are very unhappy.) Le están quitando la libertad americana. (Their American liberty is being taken away.) Ellos quieren a trabajar. (They want to work.) Su gobernador los está obligando a quedarse en casa a pesar de que sus negocios están fallando, no tienen dinero para la comida, y el coronavirus está en otra parte del estado. (Their governor is forcing them to stay home even though their businesses are failing, they have no money for food, and the coronavirus is in another part of the state.) Cualquier buen padre sabe que si rebasas demasiado a tus hijos, se rebelarán. (Any good parent knows that if you crack down too hard on your kids, they will rebel.) Su gobernador está actuando como si ella era una dictor de un estado totaletario. (Their governor is acting like she is a dictor of a totaletarian state.) No me sorprende que tenga rebeliones y manifestaciones. (It doesn’t surprise me that she is having rebellions and demonstrations.) Todo el mundo en el estado parece estar reuniendo alrededor de un tipo que ha estado dispuesto a hablar. (Everyone in the state seems to be rallying around one guy who has been willing to speak out.) Creen que debería postularse para gobernador, pero sólo quiere recuperar su negocio y una vida normal. (They think he should run for governor, but he only wants his business back and a normal life.) ‘El quiere libertad a ir a trabajar y ir a iglesia. (He wants freedom to go to work and go to church.) Se ha sorprendido de que tanta gente se esté reuniendo a su alrededor. (He has been surprised that so many people has been rallying around him.)

La gente se reunido acerca de una persona que tiene sentido. (People rally around someone who makes sense.) Hay una persona que tuvo’ mas sentido de todos los otros. (There is a person who hade more sense than all the others.) Su nombre es Jesus. (His name is Jesus.) Si te sientes que estas solo, no estas. (If you feel like you are alone, you aren’t.) Jesus quiere tiene cuidado de tine. (Jesus wants to take care of you.)

Follow Me

Sigueme

Photo by Retha Ferguson on Pexels.com

I traveled on a lonely road and no one seemed to care.

Viajé por un camino solitario, y a nadie parecía importarle.

Photo by Aenic on Pexels.com

The burden on my weary back had bowed me to despair;

La carga en mi espalda cansada me había inclinado a despensar;

Photo by Public Domain Pictures on Pexels.com

I oft complained to Jesus how folks were treating me,

Me quejé a Jesús cómo la gente me estaba tratando,

Photo by Emre Can on Pexels.com

And then I heard Him say so tenderly,

Y entonces oide’ ‘El dijo tan tiernamente,

Photo by Pixabay on Pexels.com

“My feet were also weary, upon the Calvary road;

“Mis pies también estaban cansados en el camino del Calvario;

Photo by Pixabay on Pexels.com

The cross became so heavy, I fell beneath the load,

La cruz se volvió tan pesada, que caí por debajo de la carga,

Photo by VisionPic .net on Pexels.com

Be faithful weary pilgrim the morning I can see,

Sé fiel cansado pilgirm la mañana que puedo ver,

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

Just lift your cross and follow close to me.”

Levanta tu cruz y sígueme cerca.”

Photo by Gustavo Fring on Pexels.com

“I work so hard for Jesus” I often boast and say,

“Trabajo tan duro por Jesús” a menudo presumido y digo,

Photo by BECCA SIEGEL on Pexels.com

“I’ve sacrificed a lot of things to walk the narrow way,

“He sacrificado un montón de cosas para caminar por el camino estrecho.

Photo by Andrea Piacquadio on Pexels.com

I gave up fame and fortune, I’m worth a lot to Thee,”

Renuncié a la fama y al adivino que valo mucho para usted,”

Photo by Emre Can on Pexels.com

And then I hear Him gently say to me,

Y entonces Lo oigo decirme suavemente,

Photo by João Gustavo Rezende on Pexels.com

“I left the throne of glory and counted it but loss,

“Dejé el trono de la gloria y lo conté, pero la pérdida,

Photo by Alem Sánchez on Pexels.com

My hands were nailed in anger upon a cruel cross,

Mis manos estaban clavados en ira sobre la cruel cruz,

Photo by Pixabay on Pexels.com

But now we’ll make the journey with your hand safe in mine,

Pero ahora haremos este viaje con tu mano a salvo en la mía,

Photo by Jonathan Borba on Pexels.com

So lift your cross and follow close to me.

Así que levanta tu cruz y sigue cerca de mí.

Photo by Frans Van Heerden on Pexels.com

Oh Jesus if I die upon a foreign field someday,

Oh Jesús, si algún día muero en un campo extranjero,

Photo by Designecologist on Pexels.com

‘Twould be no more than love demands,

Sería más que demandas amorosas,

Photo by Pixabay on Pexels.com

No less could I repay, “No greater love hath mortal man

No menos podría pagar, “Ningún amor mayor tiene el hombre mortal

Photo by Pixabay on Pexels.com

Than for a friend to die.” These are the words He gently spoke to me,

Que para que un amigo muera.” Estas son las palabras que me habló suavemente,

Photo by Pixabay on Pexels.com

“If just a cup of water I place within your hand,

“Si sólo una taza de agua que pongo dentro de su mano,

Photo by Meir Roth on Pexels.com

Then just a cup of water is all that I demand.

Entonces sólo una taza de agua es todo lo que exijo.

Photo by Franck Denis on Pexels.com

But if by death to living they can Thy glory see,

Pero si por la muerte a vivir pueden mi gloria ver,

Photo by David Dibert on Pexels.com

I’ll take my cross and follow close to Thee.”

Tomaré mi cruz y te seguiré cerca.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s