Uncategorized

A Beautiful Life (O Viata Frumoasa)

Buna Ziua. (Hello.) Ce faci? (How are you?) Espero que faci partea ta sa opresti acest coronavirus nu sa intinde mas. (I hope you are doing your part to stop this coronavirus from spreading more.) Astazi, am auzit ca cineva pe care am facut continta poate aiba virusul. (Today, I heard that someone that I know might have the virus.) Ea lucreaza en acelasi loc cu fiica mea. (She works at the same place as my daughter.) Nu o vad prea des ca nu suntem prietenii, dar o conoaste. (I don’t see her very often because we aren’t friends, but I know her.) Ea e o mama singura cu cinci copii. (She is a single mother with five children.) Ea nu a trait o viata prea buna ca cred ca cel copii au cel mai putin tatii trei. (She hasn’t lived a very good life because I think those children have at least three fathers.) Cand o intalnesc, ea e foarte frumoasa si se pare bland. (When you meet her, she is very pretty and seems kind.) Asa, fiica mea a vorbit mult cu ea la serviciu, si asta e cum ea a invata despre ea. (So my daughter talked to her a lot at work, and that is how she learned about her.) Acest femei trebuie sa lucreaza ca are cinci copii si nu sotul. (This woman has to work because she has five children and no husband.) Chair si cand tot copii erau trimis acasa din scoala, copii ei nu au putut sa sta acasa ca daca familia va mananca; mama lor trebuie sa mearga la serviciu. (Even when all the children were sent home from school, her children couldn’t stay at home because the family has to work; their mother has to go to work.) Ea a trimis tot copii la gradinita cu cele alte copii. (She sent all her children to the daycare with the other children.) Unul sau poate mai mult de copii ei a se dus virusul la ea. (One or maybe more of her children brought the virus to her.) Daca mai trimitic copii la gradinita, nu o faci. (If you are still sending your kids to the daycare, don’t do it.) Copii pot sa aprende virusul. (The children can catch the virus.) De fapt, probabil ei o aprende mai repede din cele alte pentruca copii nu sunt curat de loc. (In fact, probably they catch it quicker because children aren’t clean at all.) Cand fiica mea a predate la scoala elementara, ea intotdeauna a curatat tot in sala ea cu clor ca ea a vazut cat de murdar cel copii erau. (When my daughter taught at an elementary school, she always cleaned her room with bleach because she saw how dirty those kids were.) Ea a devenit bolnav de germene mai des ca ea nu a putut sa proteja pe ea insusi complet de cel copii. (She became sick from germs more often because she couldn’t protect herself from those children.) Daca ai copii, te rog le tine in casa! (If you have children, please keep them at home!) Nici unul dintre tati copiielor femeilor pe care virusul ajuta pe mama lor. (Not one of the fathers of the children of the woman that has the virus helps their mother.) Poate oameni au facut mult greselele in viata lor, dar acum ei au nevoie de ajutor. (Maybe people made a lot of mistakes in their life, but now they need help.) Ma bucur ca am fost casatorit doar una singura timp si ca tot copii mei au un singur tatal. (I am glad that I was married only once, and all my kids have the same dad.) Ma bucur ca am ascultat la Dumnezeu. (I am glad I listened to God.)Daca viata noastra e pura, avem mai putin probleme. (If our lives are pure, we have less problems.) Putem doar a ne rugam pentru femei cu coronavirusul si sa incercam sa stam atat de pura ca putem. (We can only pray for the woman with the coronavirus and try to stay as pure as we can.) Cand am fost in jural de femei acestea cand tot pe care a lucrat impreauna au adunat pentru o petrecea, am incercat sa o ajuta cu copii ei ca am vazut ca manele ei erau prea plina, dar nu o vad des de loc. (When I was around this woman when everyone that worked together came together for a party, I tried to help her because I could see she had her hands full with so many children, but I don’t see her often at all.) Astazi, ea nu a putut sa mearga la servicu ca el bolvana, si fiica mea a mers in lucul ei pentru ea sa sta acasa cu ea face intotdeauna can femei aceasta are prea mult de probleme. (Today, she couldn’t go to work because she is sick, and my daughter went in her place so she could stay at home like she always does when this woman has problems.) Daca ai copii, te rog le tinuti in casa! (If you have children, please keep them at home!)

A Beautiful Life

O Viata Frumoasa

Photo by Streetwindy Bui on Pexels.com

Each day I’ll do a golden deed,

Fiecare zi voi fac o fapta de aur,

Photo by ThisIsEngineering on Pexels.com

By helping those who are in need;

Din ajutand cel cu nevoie;

Photo by Pixabay on Pexels.com

My life on earth is but a span,

Viata mea pe pamant e doar scurt,

Photo by ThisIsEngineering on Pexels.com

And so I’ll do the best I can.

Asa voi fac cel mai bun ca pot.

Chorus:

Photo by Quang Nguyen Vinh on Pexels.com

Life’s evening sun is sinking low,

Soare searalui de viata e scufandarand jos,

Photo by Bich Tran on Pexels.com

A few more days, and I must go

Cateva mai mult zile, si eu trebuie sa merg

Photo by Andrea Piacquadio on Pexels.com

To meet the deeds that I have done

Sa intalnesc faptele pe care am facut

Photo by Sippakorn Yamkasikorn on Pexels.com

Where there will be no setting sun.

Unde nu va fie soare de apus.

Verse 2:

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

To be a child of God each day,

Sa fie un copil de Dumnezeu fiecare zi,

Photo by Gantas Vaičiulėnas on Pexels.com

My light must shine along the way;

Lumina mea trebuie sa strauceste in drumul;

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

I’ll sing his praise while ages roll

Voi cant lauda lui in timpul cand timp trece

Photo by Matthias Zomer on Pexels.com

And strive to help some troubled soul.

Si incerc sa ajuta niste suflet turbulat.

Verse 3:

Photo by Pikx By Panther on Pexels.com

The only life that will endure

Singura viata pe care va suporta

Photo by VisionPic .net on Pexels.com

Is one that’s kind and good and pure;

E unul pe care e bland si bun si pura;

Photo by Emre Can on Pexels.com

And so for God, I’ll take my stand,

Asa pentru Dumnezeu, fac partea mea,

Photo by icon0.com on Pexels.com

Each day I’ll lend a helping hand.

Ficare zi voi dau o mana sa ajuta.

Verse 4:

Photo by Tatiana Syrikova on Pexels.com

I’ll help someone in time of need,

Voi ajuti pe cineva in timpul de nevoie,

Photo by Pixabay on Pexels.com

And journey on with rapid speed;

Si calatoresc in fata cu velocidad repede;

Photo by cottonbro on Pexels.com

I’ll help the sick and poor and weak,

Voi ajuti pe cel bolnav si saraci si slab,

Photo by tear cordez on Pexels.com

And words of kindness to the speak.

Si cuvantele de blandeti catre ei vorbesc.

Verse 5:

Photo by Mudassir Ali on Pexels.com

While going down life’s weary road,

In timpul cand merg in cale obositor viata lui,

Photo by Tatiana Syrikova on Pexels.com

I’ll try to lift some traveler’s load;

Incerc sa ajuta pe calator cu o sarcina;

Photo by Brady Knoll on Pexels.com

I’ll try to turn the night to day,

Incerc sa schimb noapte la zi,

Photo by icon0.com on Pexels.com

Make flowers bloom along the way.

Sa faca florile infloresc in drumul.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s