At the point in the story that we are, Mary was found pregnant by the Holy Spirit whichhad been prophesied in Isaiah 7:14 in the year 740 B. C. , and Joseph married her. History records that everyone had to go to their hometowns for tax registration, so Mary and Joseph went to Bethlehem, Joseph’s home town. After that, he was born in Bethlehem in 4 B. C., a place the prophets said he would be born in Micah 5:12 which was written between 735 and 700 B. C. Next, the wise men, the magi came from India because they had seen a star in the sky that was bigger than all the others and knew something special had happened. They came bringing gifts of gold, frankincense, and myrrh. This was prophesied in two places in the Old Testament, in Isaiah 60:6, written in 740 B. C. and in Psalms 72:10 that was written over a really large period of time because the Jews were always adding to it. Psalms is the song book that was used in the Old Testament temple. After that, Joseph too Mary and Jesus and went into Egypt to escape King Herod, one of the most wicked men in history. This was prophesied in Hosea 11:1 in he 8th century B. C. Finally, we talked about King Herod having all the baby boys 2 years old and under slaughtered in the vicinity around Bethlehem and Jerusalem because he was looking for Jesus to kill him which was recorded also in history books. There was also a prophet that said this would happen when the Messiah would be born. It is written in Jeremiah 31:15, written between 630-580 B. C.
Matthew had already pointed out in the first chapter of the first verse of Matthew that there would be one who would come from the family of David who would establish a kingdom that would last forever in 1 Chronicles 17: 11-14, written in 450-425 B. C. Matthew also pointed out Abraham who God promised would have more children than the sands on the seashore and the stars in the sky was one of Jesus’ ancestors, and that he, God, would establish his covenant with the children of Abraham forever. This was written about in Genesis 17 by Moses between 1440-1400 B. C. Matthew’s main point was that the time had come for this covenant, and this Messiah, and he wanted to point out as much as he could to show us that God had fulfilled all those promises given so many years ago in Jesus. Matthew wrote from 50 to 70 A. D., after the death, burial, resurrection, and ascension of Jesus. He did a great job proving Jesus is the one that all the prophets were talking about! Next, we go on to verse 19 of Matthew 2:
Matei 2:19: Dupa ce a murit Irod, un inger al Domnul lui se arata in vis lui Iosif in Egipt.
Matei = “Matthew.”
Dupa ce = “After that.” “Dupa” is pronounced “doopuh” and means “after,” a preposition that begins the prepositional phrase, “after that” (dupa ce). “Ce” (pronounced: chay) usually means “what,” but in this case, it is the demonstrative pronoun “that.” It is pointing to what happened next, so it is a demonstrative pronoun. “That” can actually be several different kinds of pronouns just as “after” can be more than a preposition, but sometimes a coordinating conjunction. However, here, “after” (dupa) is the preposition, and “that” (ce) is the demonstrative pronoun that is the object of the preposition making “Dupa ce” (after that) a prepositional phrase.
a murit Irod = “Herod died.” Yes, in English, the subject comes before the verb, but Romanian word order can be more random that English word order. Romanian word order is often up to the notion of the speaker, which ever word they consider more important, they put first. In this case, they thought it was more important that someone died rather than the fact that it was Herod who died, so they put the verb firs and the subject second. “A murit” is not simple past tense, but I have used simple past tense in English. The tense of “a murit” is called present perfect compus, and often Romanian uses the present perfect compus like we use the simple past tense in English. In Simple past tense in English, it happened at once in the past and was finished immediately, and that is what happens when someone dies. It happens all at once, and it is finished. It doesn’t linger. With present perfect tense in English, something happens in the past, and continued to now. English present perfect would have written this part of the sentence as “Herod has died.” However, with the Romanian present perfect compus, when you say it in English, you can use either simple past tense or present perfect tense.
“A murit” is third person singular present perfect compus. Third person singular means that the pronoun is imbedded into it, and in this case, it could be “he, she, or it.” Since we are told already the subject is Irod (Herod), then we know that “he” (el) is imbedded in this verb. We know that “Irod” is the subject and not a direct object after the verb because in Romanian, if the direct object is a person, they put “pe” in front of it.
un inger al Domnul lui = “An angel of the Lord.” “Un” means “a” or “one.” “Un” is masculine, so the noun it goes with must also be masculine. The noun it goes with is “inger” which means “angel.” The “i” in “inger” should have an inverted “v” over it. We don’t have an equivalent for this letter in English. It is said way down in your throat like a grunt. “Al” between “inger” and “Domnul” means “of.” “Al” is pronounced “Ahl” and is coupled with the “lui” after “Domnul.” “Lui” means “his.” If there is no noun between then, just “al lui” means “his thing.” You can use just “lui” after a noun to say something belongs to it, but you can’t use just “al.” These words both mean that the angel belonged to God. “Domnul” means “the Lord.” “Domn” means “Lord” or “Mr.” “ul” means “the” on the end of a noun instead of before it like in English. It is a definite article which means there is a particular one, not just any “lord,” but a particular “Lord.”
se arata = “showed himself.” “Se arata” is a reflexive verb and pronoun. “Se” means “himself, herself, or itself.” “Arata” means “show.” This is the main verb of the sentence.
in vis lui Iosif = “in Joseph’s dream.” “In” means “in,” and is a preposition, and this is a prepositional phrase. The Romanian “in,” though, is not pronounced the same as the English “in.” The first letter in the Romanian “in” should have an inverted “v” over it, so it is pronounced more like a grunt down in your throat, not like an English letter at all. “Vis” means “dream.” “Vis” is pronounced “vees.” “Lui” is like apostrophe “s” in English, and it is masculine. “Lui” is pronounced “loo-ee.” “Iosef” means “Joseph,” and is pronounced “yoseef.” The object of the preposition here is “vis” (dream). The “lui Iosef” (Joseph’s) is a possessive noun.
in Egipt – “In Egypt.” Again, “in” means the same in both places in this verse and is pronounced the same. It is still a preposition, and “Egipt” (Egypt) is the object noun of the preposition making this a prepositional phrase. “Egipt” is actually pronounced “ehjeept.”
Let’s put this verse all together in English: “After that, Herod died, and an angel of the Lord showed himself in Joseph’s dream in Egypt.“
The story continues. Joseph seems to see a lot of angels in his dreams! I am not going to do more than one verse because I have learned that if I do two verses, the blog gets so long that my computer starts rebelling and giving me trouble. I am going to leave Joseph and his family in Egypt for now and let him enjoy his dream. Wouldn’t it be nice is angels visited our dreams? Joseph must wake up in the mornings feeling very loved by God and calm.
Mathew has already proved through Greek logic and prophecies that Jesus is the one they are all looking for from the Old Testament, but he isn’t finished. The story isn’t finished either. It is amazing that the circumstances of Jesus’ birth and his early years match up so well with the prophecies from the Old Testament. Everything in the Old Testament happened at least 400 years before everything that happened in the New Testament, and most much more than 400 years. God’s hand was truly in the birth and life of Jesus. How many prophecies have you read that have the details so right down to even giving the town where the Messiah would be born and what kinds of gifts he would receive, and who from? Have you read books like Nostradamus or others who call themselves prophets? Those prophecies don’t give this kind of detail, and it could be anyone they are talking about. Those prophecies aren’t clear which makes people wonder if they are actual prophecies. Have you heard of the Oracle of Delphi? She was a Greek prophetess in the ancient world, and he said some pretty crazy things. Eventually, people figured out that she was sitting at a place where poisonous gases were coming up from the earth under her that were keeping her high, and that is why she said such outrageous things. There is usually some reason to figure out that prophets are not really prophets, but it can’t be said about the prophets of the Old Testament. What they said actually came true. That can only mean they really are from God. They really are prophets. The Bible is actually from God, and Jesus is actually the one that God told everyone that would come. He is the Messiah!