Uncategorized

Nothing But the Blood (Nada Mas Que La Sangre)

Buenos Dias. Como estas hoy? (How are you today?) Espero que estas bien. (I hope you are fine.) He viajando por el mundo. (I have traveled the world.) He vivido en ocho paises, y viajando en major. (I have lived in eight countries, and I have traveled in more.) He encontrado mucha gente muy interesante. (I have met many interesting people.) Recorte’ un monestario Budista y tome’ te con un monje Budista. (I toured a Buddhist monestary and had a cup of tea with a Buddhist monk.) Ensene’ un seminario ortodoxo y llegue a ver una capilla completamente dorada que se paracia al Cielo. (I taught at an Orthodox seminary and got to see a completely golden chapel that looked like Heaven.) Los fidelicomosos del santuario sintiosa del barrio en Japon eran mis vecinos, y uno de ellos me dio un recorrido por el santuario y me explico’. (The trustees of the neighborhood Shinto Shrine in Japan were my neighbors, and one of them gave me a tour of the shrine and explained it to me.) En Marruecos, aprendi sobre el Islam cuando vi a un hombre golpeando a una mujer con un latigo por ir a un estudio biblico. (In Morocco, I learned about Islam when I saw a man beating a woman with a whip for going to a Bible study.) Mi maestro de la lengua frances de Anglia en Marruecos fue un misionero y el fue tratando a me ensenar a cerca de Jesus. (My French teacher from England in Morocco was a missionary, and he was trying to teach me about Jesus.) En Rumania tome’ el te’ con la princesa de la tribu romani de gitantos y ella me invito a la iglesia. (In Romania, I had tea with he princess of the Roma tribe of the gypsies and she invited me to church.) En Nigeria, me retuvieron a punta de pistola en una barracada cerca de mi casa porque el policia queria un sombre. (In Nigeria, I was held at gunpoint at a road block close to my house because a policeman wanted a bribe.) En Mexico, comi frijoles y tortillas para desayunar con una familia Mexicana, y veo donde la gente arrastrase asta ahora de rodillas para penetinicia sus rodillas sangran. (In Mexico, I ate rice and beans for breakfast with a Mexican family, and I saw where the people crawl on their knees for penance until their knees bleed.) In Hungaria, dio luz a un bebe en un hospital y aprendi que hacen las cosas muy diferente que en Estados Unidos. (In Hungary, I had a baby in a hospital, and I learned they do things very different than in the United States.) En Anglia, comi pescado y patas fritas de un ziar mientras me sente’ en hierba muy verde recogiendo mariposas. (In England, I ate fish and chips from a newspaper as I sat in very green grass picking butter cups. ) He hecho amigos en todos partes. (I have made friends everywhere.) Conoci a embajadores, asi’ como huerfanos que vivian en alcantarillas. (I have met ambassadors as well as orphans who lived in the sewers.) Incluso he visto reyes y principes en persona. (I have even seen kings and princes in person.) Fui muy interesante, pero encontre’ que solo una cosa puede ayuda todos de nosotros, aunque los reyes, el sangre de Jesus. (It was very interesting, but I found that only one thing can help all of us, even the kings, the blood of Jesus.)

Nothing But the Blood

Nada Mas Que la Sangre

Photo by Nitin Sharma on Pexels.com

What can wash away my sin, nothing but the blood of Jesus;

Lo que puede lavar mis pecados, nada mas que la sangre de Jesus;

Photo by Emre Can on Pexels.com

What can make me whole again, nothing but the blood of Jesus.

Que pude me hace entro una otra vez, nada mas que la sangre de Jesus;

Chorus:

Photo by Daniel Frese on Pexels.com

Oh! Precious is the flow that makes me white as snow;

Ah! Preciosos es el fluijo que me hace blanco como la nieve;

Photo by Pixabay on Pexels.com

No other fount I know, nothing but the blood of Jesus.

Ninguna otra furente, nada mas que la sangre de Jesus.

Verse 2:

Photo by John Ray Ebora on Pexels.com

For my pardon, this I see, nothing but the blood of Jesus;

Para mi pardon, veo ‘esto, nada mas que la sangre de Jesus;

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

For my cleansing, this my plea, nothing but the blood of Jesus.

Para mi limpieza esta mi suplica, nada mas que la sangre de Jesus.

Verse 3:

Photo by Alem Sánchez on Pexels.com

Nothing can for sin atone, nothing but the blood of Jesus;

Nada puede para pecados expiar, nada mas que la sangre de Jesus;

Photo by Streetwindy Bui on Pexels.com

Naught of good that I have done, nothing but the blood of Jesus.

No porque de Bueno que hice yo, nada mas que la sangre de Jesus.

Verse 4:

Photo by Public Domain Pictures on Pexels.com

This is all my hope and peace, nothing but the blood of Jesus;

‘Esta es toda mi esperanza y paz, nada mas que la sangre de Jesus;

Photo by Vidal Balielo Jr. on Pexels.com

This is all my righteousness, nothing but the blood of Jesus.

‘Esta es toda mi justiciar, nada mas que la sangre de Jesus.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s