Uncategorized

Un Largo Dia (A Long Day)

Buenos Tardes. (Good Evening.) Lo siento que no fui aqui por mucho tiempo hoy. (I am sorry I wasn’t here for a lot of time today.) Hoy era mas ocupado de ayer, y ayer fue ocupado. (Today was busier than yesterday, and yesterday was busy.) Mi hia quiere despertar temprano. (My daughter likes to get up early.) Y no desperarme antes de ella, ella esta en mi cuarto diciendo, “Desperta te quiero ir a alguna lugar.” (I don’t get up before her, she is in my room saying, “Get up, I want to go some place.”) Y ella lo hizo hoy. (And, she did it today.)

Hubo dos llaveros coreanos. (There were two Korean key chains.)

Antes de dejemos de la casa, recibimos un paqueta de Corea. (Before we left the house, we received a package from Korea.) Mi yerno Coreano nos envio’ regalos. (My Korean son in law sent us gifts.) Habios dos llaveros coreanos. (There were two Korean key chains.) Uno fue por mi hija, y el otro para mi.) Y fue un libro muy interesante escrito en a idioma coreana. (And there was a very interesting book written in Korean.) El libro es acerca de imagenes tradicionales coreanas. (The book was about traditional Korean pictures.)

Hubo un libro muy interesante. (There was a very interesting book.)

Despues de desayuno, fuimos a una agencia de etiquetas. After breakfast we went to a tag agency.) Ayer, mi hija tomo’ un examen de conducer y paso’, por lo tanto necesitaba conseguir su liscencia de conducion. (Yesterday, my daughter took a driving test and passed, so she needed to get her driving licence.) Despues, ella quiso ir al lugar de siguro de coche para agredarla a nuestro Seguro para que pudiera conducer asegurada. (After, she wanted to go to the car insurance place to add her to our insurance so she could drive insured.) Ella no fue terminado todavia. (She wasn’t finished yet.)

El libro es acerca de imagenes tradicionales Coreanos. (The book was about traditional Korean pictures.)

Siguente, ella queria llevar me a ver un medico. (She wanted to take me to see a doctor.) Tuve medicina de un medico en Corea, pero la perscripcion se agoto. (I had medicine from a doctor in Korea, but the prescription ran out.) Tomo’ mucho tiempo llenando papeles. (It took a lot of time filling out papers.) Antes nosotros fuimos acabar, mi hija tuvo ir a su trabajo. (Before we finished mi daughter had to go to her work. (Before we finished, my daughter had to go to work.) Pero no pude ver a la medico todavia. (But I couldn’t see the doctor yet.) Mi hija me dejo’ al oficina del medico. (My daughter left me at the doctor’s office. ) Ella tomo’ un uber a su trabajo. (She took an uber to work.) Un uber es una especial de taxi modern. (An uber is a kind of modern taxi.)

Ella llamado’ para un uber. (She called for an uber.)Photo by freestocks.org on Pexels.com

Finalamente, el medico llego’ y hablo’ conmigo y me dio’ medicina. (Finally, the doctor came and talked to me and gave me medicine.) Ya habia tarde y me habia perdido el almerzo. (It was already afternoon, and I had missed lunch.) Sali de consultorio de doctor y fui a la farmacia. (I left the doctors office and went to the pharmacy.) Recibe mi medicina, y me fui a mi casa. (I received the medicine and sent home.)

Recibi’ medicina muy importante. (I received very important medicine.) Si no recibir ‘esta medicina puedo morir. (If I don’t receive this medicine, I could die. Photo by Pixabay on Pexels.com

Estaba habriento y cansada. (I was hungry and tired.) Comi’ un poco y dormi’ un poco. (I ate a little and slept a little.) Cuando me despierte’ llave’ los platos. (When I woke up, I washed the dishes.)

Mi amiga Mexicana me llamado’. (My Mexican friend called me.)Photo by mentatdgt on Pexels.com

Mi amiga Mexicana de la iglesia me llamo’ por telefon. (My Mexican friend from the church called me on the telephone.) Ella dijo’, “Donde estas? Fui a la iglesia y estoy comiendo con los otros de la iglesia.” (She said, “Where are you? I am at the church and I am eating with the others from the church.) Le dije que lamentaba que no haber venido a explicar que habia estado muy ocupada y que estaria alli para la clase biblica. (I told her I was sorry I didn’t come explaining I had been very busy and I would be there for Bible class.)

Estudiamos la biblia en espanol. (We studied the Bible in Spanish.(Photo by Luis Quintero on Pexels.com

Tuve solamente un poco tiempo antes de la clase biblica, pero no fui tarde. (I only had a few minutes before the bible class, but I wasn’t late.) Cuando llege’ a la iglesia, hable’ con el predicator primero porque la iglesia quiere un secretario, y la gente de la clase ensendao en Espanol quieren mi para la secretario porque puedo hablar espanol. (When I arrived at the church, I spoke with the preacher first because the church wants a secretary, and the people from the class taught in Spanish want me because I can speak Spanish.) Despues de ‘esta encontre’ muchos amigos de la clase bibiblica espanola sentando a fuera de la clase y fueron visitando. (After that I met a lot of friends from the Spanish Bible calss sitting outside of the class visiting.) Me sente’ y visite’ con ellos. (I sat down and visited with them.) Despues, nosotros fuimos a la clasa biblica. (After, we went to the Bible class.) Me gusta hablando en espanol. (I like speaking in Spanish.) El anciano Mexicano enseno la clase. (The Mexican elder taught the class.) Habia una mujer Mexicana sentado a mi lado. (There was a Mexican lady sitting by me.) Cuando el anciano habla espanol, el tiene un tipo diferente de pronunciacion de los otros. (When the elder speaks Spanish, he has a different pronunciation than the others.) La mujer de Mexico no pudo’ intender lo muy bien. (The lady from Mexico couldn’t understand him well.) Cuando el nos da las escrituras, cada tiempo ella no intiendo’ y me pregunto’ cual escritura. (When he gave us the scriputres, every time, she couldn’t understand and aske me which scripture.) Tengo buenas orejas. (I have good ears.) A la empieza, y yo tuve’ problemas a intenderlo, pero mis orejas, pero mi orejas se justaron rapidamente . (At the beginning, I also had problems understanding him, but my ears adjusted quickly.)

Ellos quieren mi a convierta en secretaria por la iglesia. (They want me to become a secretary for the church.)Photo by Christina Morillo on Pexels.com

Despues de la clase bibica, visite’ un poco mas con mis amigos de la clase espanol, y despues con amigos de las clases ensendao en ingles. (After the class, I visited a little with my friends from the Spanish class, and after with friend from other classes taught in English.) El predicator hablo’ conmigo mas acerca de trabajar en la iglesia. (The preacher talked more with me about working for the church.) ‘El dijo’ que yo recibire’ un email explicando mas acerca de la trabjar. (He said I will receive an emai explain more about the work.)

Fui demasiado ocupada que no escribe’ un blog, y no tengo mucho tiempo ahora. (I was so busy that I didn’t write a blog, and I don’t have much time now.)Photo by Alexander Krivitskiy on Pexels.com

Llege’ acasa y me molesto’ porque no habia escrito un blog hoy. ( I came home and was bothered because I hadn’t written a bog today. ) Pronto, tengo que irme despues a mi higa de su trabajo. ( Soon, I have to go after my daughter from her work. ) Fue unlargo dia. (It was a long day.)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s