Uncategorized

Sin Ti Nada Somos (Without You We are Nothing)

Buenos Dias. Como esta? (How are you?) Fui a la iglesia en ‘esta manana. (I went to church this morning.) De nueve, hubo en ingles y en espanol. (Again, it was in English and Spanish.) Hoy, despues el tiempo de adoracion, hubo una clasa de Biblia espanol y despues de ‘este hubo una cena de suerte. (Today, after the worship time, there was a Spanish Bible class and a pot luck dinner.) Una cena de suerte es cuando cada familia traen comida y todos comparten la comida con los otros. (A pot luck dinner is when every family brings food and everyone shares the with the others.) Desafortunamente, estaba enfermos, asi me fui a casa despues de adoraciion. (Unfortunately, I and I went home after the worship.) Estaba deceocionada, pero necesitaba descansar. (I was disappointed, but I had to rest.)Ahora, se siento un poco major, asi’ pense’ en enviar un a cancion. (How, I feel a little bit better, so I thought I would send out a song.) ‘Esta cancion esta’ del libro de canciones que las mujeres mi dan ayer a la clasa de Biblia espanol. (This song is from the book of songs that the ladies gave me yesterday at the Spanish Bible class.) ‘Esta la cancion primera que cantamos.. (It is the first song we sang.)

Sin Ti Nada Somos

Without You We Are Nothing

Photo by Emre Can on Pexels.com

Sin ti nada somos en el mundo.

Without you, we are nothing in the world.

Photo by Pixabay on Pexels.com

Sin ti nada podemos hacer.

Without you, we can do nothing.

Photo by Pixabay on Pexels.com

Ni la hojas de los arboles se mueven, ‘

Not even the leaves of he trees move,

Photo by Pixabay on Pexels.com

Si no es por tu poder.

If it wasn’t for your power.

Chorus (Coro)

Photo by Scott Webb on Pexels.com

Cielos y tierra pasaran,

The skies and the earth will pass,

Photo by Pixabay on Pexels.com

Mas tu palabra no pasara’.

But your word will not pass.

Photo by Fabian Wiktor on Pexels.com

Cielos y tierra pasaran,

The skies and the earth will pass,

Photo by Wendy van Zyl on Pexels.com

Mas tu palabra no pasara’.

But your word will not pass.

Photo by nappy on Pexels.com

No, no, no, no, no. no pasara’.

No, no, no, no, no, it will not pass.

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

No, no, no, no, no, no pasara’.

No, no, no, no, no, it will not pass.

Verse 2: (Verso 2)

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

Tu mereces eternas alabanzas.

You merit eternal praise.

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

Eres digna de gloria y honor.

You are worthy of glory and honor.

Photo by Pixabay on Pexels.com

Con colmada gratitude te adoramos.

With full gratitude we worship you,

Photo by Kristina Paukshtite on Pexels.com

Oh supremo Dios de amor.

Oh supreme God of love.

Photo by Shelagh Murphy on Pexels.com

Con colamada gratitude te adoramos,

With full gratitude we worship you,

Photo by Designecologist on Pexels.com

Oh supremo Dios de amor.

Oh supreme God of love.

Verse 3: (Verso 3)

Photo by Pixabay on Pexels.com

Sin ti no tenemos esperanza.

Without you, we don’t have hope.

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

Sin ti no temenos salvacion.

Without you, we don’t have salvation.

Photo by Magda Ehlers on Pexels.com

Solo tu’ puedes deshacer la muerte,

Only you can undo death,

Photo by Jonathan Borba on Pexels.com

Darnos vida y perdon.

Give us life and forgiveness.

Photo by Franck Denis on Pexels.com

Solo tu’ puedes deshacer la muerte,

Only you can undo death,

Photo by Public Domain Pictures on Pexels.com

Darnos vida y perdon.

Give us life and forgiveness.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s