Uncategorized

There is a Stirring (Hay un Movimiento)

Buenos Dias. Como estas hoy? (How are you ttoday?) Ayer, te a envie’ un cancion vieja, y hoy quiero te enviar un cancion nueva. (Yesterday, I sent you and today, I want to send you a new song.) En los ultimos anos, la musica Cristiana se a vuelto cada vez mas popular, por lo que hay muchas canciones nuevas. (In the last few years, Christian music has become more and more popular, so there are many new songs.) Cuando vivia en Texas, antes de ir la Corea muchos jovenes escuchaban emisoras la radio cristianas. (When I lived in Texas, before going to Korea, a lot of young people were listening to Christian radio stations.) Hay muchos jovenes escribiendo y cantando canciones cristianas. (There are many young people writing and singing Christian songs.) ‘Esta cancion es una de ‘estas canciones. (This song is one of those songs.)Nosotros la cantamos a la iglesia ayer. (We sang it at church yesterday.)

There’s a Stirring

Hay un Movimiento

Photo by Ricardo Esquivel on Pexels.com

There’s a stirring deep within me

Hay un movimiento profundo en mi’

Photo by Pixabay on Pexels.com

Could it be my time has come?

Puede ser mi tiempo ha llegada?

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

When I’ll see my gracious savior

Cuando voy ver mi Salvador amable

Photo by bruce mars on Pexels.com

Face to face when all is done?

Cara a cara cuando todo es terminado?

Photo by bruce mars on Pexels.com

Is that his voice I’m hearing?

Es ‘esto su voz que estoy oyendo?

Photo by Magda Ehlers on Pexels.com

“Come away my precious one.”

“Salir a mi’ precioso.”

Photo by bruce mars on Pexels.com

Is he calling me?

Me esta’ llamando?

Photo by cottonbro on Pexels.com

Is he calling me?

Me esta llamando?

Photo by Victor Freitas on Pexels.com

I will rise up, rise up

Voy a levantarme, levantarme

Photo by Abdullah Ghatasheh on Pexels.com

And then I’ll bow down,and lay my crown

Y pues, me inclinare’, y pongo mi corona

Photo by Pixabay on Pexels.com

At his wounded feet!

A sus pies heridos!

Photo by luizclas on Pexels.com

There’s a stirring deep within me;

Hay un movimiento profundo en mi’;

Photo by Oladimeji Ajegbile on Pexels.com

Could it be my time has come?

Puede ser que mi tiempo ha lleganda?

Photo by Pixabay on Pexels.com

When I’ll see my gracious savior

Cuando voy a ver mi slavador amable

Photo by Glauber Torquato on Pexels.com

Face to face when all is done.

Cara a cara cuando todo es terminado.

Photo by Wallace Chuck on Pexels.com

Is that his voice I’m hearing?

Es ‘esto su voz que estoy oyendo?

Photo by Emre Kuzu on Pexels.com

“Come away my precious one.”

“Salir a mi’ mi precioso.”

Photo by Pixabay on Pexels.com

Is he calling me?

Me esta’ llamando?

Photo by Oleg Magni on Pexels.com

Is he calling me?

Me esta’ llamando?

Photo by Andre Furtado on Pexels.com

I will rise up, rise up

Voy a levantarme, levantarme

Photo by Ric Rodrigues on Pexels.com

Then I’ll bow down, and lay my crown

Pues voy a inclinarme, y pongo mi corona

Photo by Pixabay on Pexels.com

At his wounded feet.

A sus pies heridos

Photo by jonas mohamadi on Pexels.com

Is that his voice I’m hearing?

‘Este es su voz estoy oyendo?

Photo by KML on Pexels.com

“Come away my precious one.”

“Salir a mi’ mi precioso.”

(repeat these lines three times:) (Repite estos lineas de trei veces:)

Photo by Tatiana on Pexels.com

I will rise up, rise up

Voy a levantarem, levantarme

Photo by Garon Piceli on Pexels.com

And I’ll bow down and lay my crown

Y voy a inclinarme, y pongo mi corona

Photo by Alem Sánchez on Pexels.com

At his wounded feet.

A sus pies heredos

Leave a Reply