An Unusual Romanian Story in Japanese (珍しの るマニアの話、日本語で)

私はるマニアへ住んでのときに大学へ 教えました。(When I lived in Romania, I taught at the university.) 私のがくせいはえいごで しっぴつすぉならいませんでした。(My students learned to write in English.) いちばんおやさしの ずいひつは ”どうやって を節女する”する” でした。(The easiest essay was to explain how.)

Photo by samer daboul on Pexels.com

一人のがくせいは 鶏を ころしを せつめしました。One student explained how to kill a chicken.) このテーマは とてもへんなが ありました。(This these was very strange.) けれども、おもしろい でした。(But, it was interesting.)

Photo by Todd Trapani on Pexels.com

まずは 鶏の足を結びなければなりません。(First, you have to tie the chicken’s feet.) 鶏の足を結ばないときに 鶏を殺すのときに鶏は死んでる鶏でけれともはしります。(When you don’t tie the chicken’s legs, when the chicken is dead, the chicken will run.) あたまなしで はしります。(It runs without a head.) それで鶏の足をむすべてください。(Therefore, please tie the chicken’s feet.) 次ににわとりをころすることばできます。(Next, you can kill the chicken.)

Photo by Plush Design Studio on Pexels.com

ここにぜんぶのずいひつをかきません。(I won’t write the whole essay.) けれども とても面白いずいひつでした。(But, it was a very interesting essay.) たくさん学際は私に 随筆を上げました。(Many students have given me essays.) けれどもこの随筆をわすりませんでした。(But, I didn’t forget that essay.)

Photo by picjumbo.com on Pexels.com

Leave a Reply