주의 음성을 내가 들으니 (I Hear the Voice of the Lord)

안영히세요. Hello. 오늘은 잘지내요? How are you today? 오늘은 내 딸의 생일 이예요. Today is my daughter’s birthday. 그녀는 한국을 정말로 보고 샙어요. She really misses Korea. 한국에 그녀는 K-Pop을 들지 않았어요. She didn’t listen to K-Pop in Korea. 하지만, 오늘은 그녀는 K-Pop을 들고 있어요. But, today, she is listening to K-Pop. 그녀의 남편이 아직 한국에 있어요.Her husband is still in Korea. 아직, 그는 올 수 없어요. He couldn’t come yet. 그리고, 그녀는 한국의 것들을 찿고 있어요. And, she is really looking for Korean things. 내 소망이 그녀의 남편은 곧 올 수 있어요. I really hope her husband can come soon. 지금은 한국의 노래를 보내고 십어요. Now, I will send you a Korean song. 이 노래를 자주 한국어 조래 했어요.We sang this song often in Korea.

주의 음성을 내가 들으니

I Hear the Voice of the Lord

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

주의 음성을 내가 들으니 사랑 한단 말 일 세

I hear the voice of the Lord, loving, sweet words

Photo by Ivan Oboleninov on Pexels.com

믿는 맘으로 주께 가오니 나를 영점하소서

Faith goes to the Lord with his heart. There is sleep for me.

Photo by Pixabay on Pexels.com

내가 매일 십자가앞에 더가 까이 가오니

I go in front of the cross more everyday.

Photo by Pixabay on Pexels.com

구세주의 흘린 보배피르써 나를 정케 하 소서

Using the spilled blood, I am saved and receive the Lord’s salvation.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s