Uncategorized

구주와 함께 나죽었으니 (I Have Died With the Savior)

안영하세요. (Hello) 잘지내요? (How are you?) 나의 새각이 한번또 한국말의 창송가를 보내고 십어요. (I thought I would send another Korean hymn.) 사람들이 한국말을 조아해요.(People like Korean.) 그리고 나는 한국말을 계속 하고 닙아요. (And, I want to continue my Korean.) 나을위하여 한국말이 재미 수수께지 같아요. (For me, Korean is like a fun puzzle.) 한국말을 말해요.(I speak Korean.) 하니만 쉬은 말 아닙니다. (However, it isn’t an easy language.) 그리고 한국말을 사용할때 만은 생각 해야해요. (And when I use Korean, I have to think a lot.) 그리고 한국인이 만은 찬송가들을 노래해요. (The Koreans sing many hymns.) 그리고 다른 기도겨인이 이 찬공거를 모라요. (And, the other Christians don’t know these hymns.)

구주 와 함께 나 죽었으니

I Have Died With the Savior

Photo by Pixabay on Pexels.com

구주와 함께 나 죽었으니

I have died with the savior

Photo by Rodolfo Quirós on Pexels.com

구주와 함께 살았도다

I also live with the savior

영광의 고날에 이르도록

So that on the day of glory

언제나 주만바라 봅니다

I will always look at the Lord

Photo by Luis Quintero on Pexels.com

언제나 주는 날 사랑 하사

The Lord’s day always gives me a lot of love

(Our new name is “Christian.” Photo by Abel Tan Jun Yang on Pexels.com

언제나 새생명 주시나니

I am always given a new name

영광 구날에 이구도록

So that on that day of glory

언제나주만 바라 봅니다

I will always look at the Lord.

Leave a Reply