Uncategorized

River of Dreams by Billy Joel (Rio de Suenos)

Buenos Dias. Como estas hoy? (Hpw are you today?) Estoy bueno.. (I am fine.) Creo que de ahora, sere’ solo mas. (I will be alone more.)Mi hija tiene dos trabajos. (My daughter has two jobs.) Usualmente, somos juntos mucho, pero si ell es a la trabajo, no puede estar conmigo. (Usually, we are together a lot, but if she is at work, she can’t hang out with me.) Necesito conducir cuando ella va al trabajo porque todavia no puede conducir. (I have to drive her when she goes to work because she can’t drive yet.) Cuando ir con la coche, escucho la radio en espanol. (When I go to work, I listen to the radio in Spanish.) Tuve’ una idea hoy cuando fui escuchando la radio en Espanol.. (I had an idea today when I was listening to the radio in Spanish.) Decide’ que necesita busco para las canciones espiritual en espanol por la red. (I decided I needed to look for spiritual songs in Spanish on the internet.) Encontre’ ‘esto cancion, pero creo que fue escrito en la idioma ingles la prima vez porque era escrito por alguin con un nombre ingles.. (I found this song, but I think it was written in English first because it was written by someone with an English name.) lo busque’ en ingles. (I looked for it in English.) En espanol, alguin lo canto’, peros no escrito las palabras, pero en ingles son palabras. (In Spanish, someone sang it, but didn’t write the words, but in English there are words.) Ellos solamente habo’ acerca del cancion en espanol. (They only talked about the song in Spanish.) Traduccire’ el cancion. (I will translate the song.)

River of Dreams

Rio de Suenos

Photo by bruce mars on Pexels.com

In the middle of the night, I go walking in my sleep

Por el medido de la noche, voy andando en mi suenos

Photo by Quang Nguyen Vinh on Pexels.com

From the mountains of faith to a river so deep.

De las monanas de fe hasta un rio tan profundo.

Photo by Wendy van Zyl on Pexels.com

I must be looking for something, something sacred I lost

Necesita buscar por algo, also santo que perde’.

Photo by eberhard grossgasteiger on Pexels.com

But the river is wide, and it is too hard to cross.

Pero el rio es ancho y es demasiado dificil cruzar.

And even though I know the river is wide,

Y aunque se’ que el rio es ancho,

Photo by Eduarda Portrait on Pexels.com

I walk down every evening and stand on the shore.

Dio paseo cada tarde y quedo en la costa.

Photo by AbdUrrahman Zeglul on Pexels.com

And try to cross to the impossible side.

Y trato cruzar al lado imposible.

So I can finally find out what I have been looking for.

Asi que puedo encontrar finalamente que he bucando.

Photo by bruce mars on Pexels.com

In the middle of the night, I go walking in my sleep.

Por el medio de la noche, voy andando en mi suenos.

Photo by Nathan Cowley on Pexels.com

Through the valley of fear to a river so deep.

A traves del valle de; miedo hasta un rio tan profundo.

Photo by Pixabay on Pexels.com

And I have been searching for something taken out of my soul

Y he estoy sido buscando por algo que fue tomado de mi alma

Something somebody stole

Algo que alguin robo’

I don’t know why I go walking at night

no se’ porque voy andando a la noche

Photo by Ken Ozuna on Pexels.com

But now I am tired and don’t want to walk anymore

Pero ahora estoy candado y no quiero andar mas

Photo by Nashua Volquez on Pexels.com

I hope it doesn’t take the rest of my life

Espero que no toma el resto de mi vida

Photo by Deena on Pexels.com

Until I find what it is I have been looking for.

Hasta encontro que he sido bucando

Photo by bruce mars on Pexels.com

In the middle of the night I go walking

Por el medido de la noche voy andando

Voy andando en mis suenos

Photo by Alexander Wendt on Pexels.com

through the jungle of doubt

A traves de la selva de duda

Photo by Jonas Togo on Pexels.com

To a river so deep

A un rio tan profundo.

Photo by Gratisography on Pexels.com

I know I am searching for something,

Se’ que estoy buscando por algo,

Photo by Pixabay on Pexels.com

Something so undefined.

Algo tan indefinido.

that it can only be seen

Que’ solamente podemos ver

Photo by Johan Bos on Pexels.com

by the eyes of the blind.

de los ojos del ciegos.

In the middle of the night

Photo by Sam K on Pexels.com

por el medio del noche

I’m not sure about a life after this

No soy sigur acerca de o vida despues ‘esta

Photo by Pixabay on Pexels.com

God knows I have never been a spiritual man

Dios lo se que yo no jamas fue un hombre espiritual

Photo by lucas da miranda on Pexels.com

Baptized by the fire, I wade into the river

Bautizado del fuego, caminar por el rio

Photo by Mike on Pexels.com

that runs to the promised land.

que coree al aterizar prometido

Photo by bruce mars on Pexels.com

In the middle of the night

Por el medio de noche

Photo by Elina Sazonova on Pexels.com

I go walking in my sleep

Voy andando en mi suenos

Photo by Amine M’Siouri on Pexels.com

through the desert of truth

A traves al desierto de verdad

Photo by Francesco Ungaro on Pexels.com

to the river so deep.

Al rio tan profundo.

Photo by Simon Clayton on Pexels.com

We all end in the ocean

Todos temenos el fin en el oceano

Photo by Immortal shots on Pexels.com

We all start in the streams

Todos temenos la empieza en los rios

Photo by Daria Sannikova on Pexels.com

We are all carried along by the river of dreams.

Todos estamos carga del rio del suenos.

Photo by Pixabay on Pexels.com

In the middle of the might.

Por el medio del noche..

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s