Uncategorized

Take the Name of Jesus With You (Toma El Nombre de Jesus Contigo)

Buenos Tardes. Espero que tuviste una dia buena. (I hope you had a nice day.) El tiempo aqui es muy calduroso y humedo ahora. (The weather here is very warm and humid now.) Cuando vamos a fuera, aire es muy espeso. (When we go outside, the air is very thick.) Respiracion se hace dificil. (Breathing becomes difficult.) Por lo tanto, puedo estar en casa en aircondicionado , y lo hago. (Therefore, I can stay in the house in the air conditioning, and I do it. ) Mi dormitorio se hace demasiado calduroso tambien. (My bedroom also becomes too hot.) Por lo tanto, en la noche, voy en mi salon donde’ esta’ aircondicionado y duermo alli. (Therefore, at night, I go in my living room where there is air conditioning and I sleep there.) Mas de gente en America tienen mas aircondicionado de en Corea. ( Most people in America have more air conditioning than in Korea.) Pero, es bueno. (But, it is okay.) Cuando supe’ que viajare’ en mi vida, supe’ que en mucho otro paises, la vida puede ser mas dificil de en America, pero Dios y gente son mas importante. (When I knew that I would travel in my life, I knew that in a lot of countries, life can be more difficult than in America, but God and people are more important.) Quise’ decir a los otros acerca de Dios. (I wanted to tell others about God.) Ensene’ Biblia en America, en Japon, en Rumania, en Nigeria, y en Corea. (I taught Bible in America, in Japan, in Romania, in Nigeria, and in Korea.) Intente’ tomar el nombre de Jesus en los otros paises. (I tried to take the name of Jesus to the other countries.) Si’ leer Biblia, Jesus nos dijo. “” Por lo tanto, id, y haced disciplos en todos la nacionces, bautizandolos en el nombre de; Padre, y del Hijo, y del Espiritu Santo” (San Mateo 28:19). (If you read the Bible, Jesus said to us, “Therefore, go, and make disciples in every nation, baptizing them in the name of the Father, and of the son, and of the Holy Spirit” (Matthew 28:19)/ Algunos gente van y los otros mandan. (Some people go, and the others send.) Aunque si’ vamos a nos vecinos, vamos. (Even if we go to our neighbors, we go.) Jesus quiere nosotros ayudar los otros. (Jesus wants us to help the others.) Cuando cantamos ‘esto cancion, recuerdo que Jesus nos quiere ayudar los otros. *When we sing this song, I remember that Jesus wants us to help the others.)

Take the Name of Jesus With You

Toma el Nombre de Jesus Contigo

Photo by Pixabay on Pexels.com

Take the name of Jesus with you,

Toma el nombre de Jesus contigo,

Photo by Engin Akyurt on Pexels.com

Child of sorrow and of woe;

Nino de pesar y de afliccion;

Photo by bruce mars on Pexels.com

It will joy and comfort give you;

‘Esto te dara’ alegria y consuelo;

Photo by Pixabay on Pexels.com

Take it then wherever you go.

Lo toma entonces donde vas,

Photo by Juhasz Imre on Pexels.com

Precious name

Nombre precioso

Photo by rawpixel.com on Pexels.com

Oh how sweet

Que ducle

Hope of earth and joy of Heaven.

Photo by Brett Sayles on Pexels.com

Esperanta de tierra y alegria de Cielo.

Precious name

Nobre precioso

Photo by Andre Furtado on Pexels.com

Oh how sweet

Que dulce

Hope of earth and joy of Heaven.

Photo by Korhan Erdol on Pexels.com

Esperanta de tierra y alegria de Cielo.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s