Uncategorized

Easy Spanish, Lesson 29, “La Nina con Pelo Rubio y los Tres Osos” (Goldilocks and the Three Bears)

Hola!. Como esta’ usted? Si’ no recibiste mi blog ultimo de espanol, lo siento. (If you didn’t receive my last Spanish blog, I am sorry.)  You see, when I got finished with it, I was really tired, and I hit the wrong key, and after that, I couldn’t share it on Facebook, but I know there are people following my Spanish blogs on Facebook.  Perhaps you could look at the end of this blog and find a place to click to look at it.  After that, the review on this blog will be easier. It was about “The Princess and the Pea” (La Princesa y el guisante).  Today, I will tell the story of “Goldilocks and the Three Bears” in Spanish.  Let’s get started. Empiezamos nos!

Repaso:

men s white v neck shirt
Photo by Ivandrei Pretorius on Pexels.com
  1.  Que’ el principe quiso?

repuesta: _________________________________________________________________________________

adult art beautiful beauty
Photo by Pixabay on Pexels.com

2. Quien ayudo’ el principe?

repuesta: _________________________________________________________________________________

3. Que’ el principe pregunto’ cada vez cuando miro’ una muchcha linda?

repuesta: _______________________________________________________________________

portrait of young woman
Photo by Pixabay on Pexels.com

_4. Por que’ la princesa vino’ al castillo?

repuesta: __________________________________________________________________________________

person holding oval green vegetable with beans
5. Photo by rawpixel.com on Pexels.com

5. Que’ la reina puso’ debajo de nueve colchones?

repuesta: _________________________________________________________________________________

6. La princesa pudo’ dormir encima de los nueve colchones bien?

repuesta: __________________________________________________________________________________

man kneel in front of woman
Photo by Prime Cinematics on Pexels.com

7. Que’ el principe hizo el fin del cuento?

repuesta:__________________________________________________________________________________

8.  Que’ fue la repuesta de la princesa?

repuesta: _________________________________________________________________________________

Leccion:

Una vez, tres osos vivieron felizmente, el padre oso, la madre oso, y el bebe’ oso. (Once, three bears lived happily, the father bear, the mother bear,and the baby bear.)

house on green landscape against sky
Photo by Pixabay on Pexels.com

El padre oso, la madre, y el bebe’ oso vivieron en una casa pequena. (The father bear, the mother bear, and the baby bear lived in a little house.)

cooed food
Photo by Alexander Mils on Pexels.com

En la manana, la madre oso hizo algunas harina de avena para su familia. (In the mornin, the mother bear made some oatmeal for her family.)

Ellos decidio’ que la harina de avena fue muy caliente, y ellos no pudieron comer lo. (The decided that the oatmeal was too hot, and they couldn’t eat it.)

Por lo tanto, ellos decidio’ dar un paseo antes de desayuno. Y la harina de avena pudo’ enfriarse. (Therefore, they decided to take a walk before breakfast.  The oatmeal could cool.)

selective focus photography of girl in green and black striped sweater holding and blowing dandelion
Photo by anne sch on Pexels.com

Una nina con pelo rubio fue muy curiosa> (A little girl with blonde hair was very curious.)

Ella vino’ a la casa de los tres osos. (She came to the house of the three bears.)

two white rod pocket curtains
Photo by Carlos Caamal on Pexels.com

La nina miro’ al dentro de la casa por la ventana. (She looked in the house by the window.)

Miro’ la harnia de avena, y pienso’ que, fue muy deliciosa. (She saw the oatmeal, and thought that it was very delicious.)

building door entrance exit
Photo by Pixabay on Pexels.com

La nina entro’ en la casa por la puerta. (She entered in the house by the door.)

two black wooden bar stools near table and french door refrigerator
Photo by Milly Eaton on Pexels.com

Ella fue a la cocina. (She went to the kitchen.)

Ella trato’ comer la harina de avena del padre oso, pero fue muy caliente! (She tried to eat the father bear’s oatmeal, but it was very hot!)

Siguiente, ella trato’ comer la harina de avena de la madre oso, pero fue muy frio. (Next, she tried to eat the oatmeal of the mother bear, but it was veyr cold.)

Finalmente, ella trato’ comer la harina de la bebe’ oso, y la harina de la bebe’ osos fue perfecto! Ella como’ todos de la harina de la bebe’ oso. (Finally, she tried to eat the oatmeal of the baby bear, and it was perfect!  She ate all the oatmeal of the baby bear.)

brown wooden center table
Photo by Skitterphoto on Pexels.com

Siguiente, ella se fue la cocina y fue en el salon.  (Next, she left the kitchen and went to the living room.)

brown and black chair on brown surface
Photo by Mick Victor on Pexels.com

Ella se sento’ en la silla del padre oso. (She sat on the chair of the father bear.)

La silla del padre oso fue muy dura, y no quiso se sento’ alli’. (The chair of the father bear was very hard, and she didn’t want to sit there.)

armchair attractive beautiful beauty
Photo by Pixabay on Pexels.com

Ella se sento’ en el sillon de la mama oso, pero no se gusta. (She sat in the chair of the mother bear, but she didn’t like it.)

El sillon de la mama oso fue muy blando. (Mother Bear’s chair was very soft.)

woman holding gray ceramic mug
Photo by bruce mars on Pexels.com

Ella se sento’ en el sillon de el bebe’ oso, y fue muy bien! (She sat in the seat of the baby bear, and it was very good.)

upside down photo of a woman
Photo by Criativithy on Pexels.com

El sillon se rompo’ y ella cayo’ en el suelo. (The chair broke, and she fell in the floor.)

contemporary gradient handrails perspective
Photo by Pixabay on Pexels.com

Ella decidio’ subir hasta arriba de la escalera. (She decided to go upstairs.)

white and black mattress fronting the mountain
Photo by wayX on Pexels.com

Ella miro’ una cama grande. Fue la cama de el padre oso. (She saw a big bed. It was the bed of the father bear.)

Ella decidio’ que ella tuve’ cansada. (She decided she was tired.)

Ella se echo’ encima de la cama. (She stretched out on the bed.)

La cama fue muy dura, y ella no pudo’ dormir alli. (The bed was very hard, and she couldn’t sleep there.)

grey and white floral bed comforter
Photo by freestocks.org on Pexels.com

 

Ella se encontro’ una otra cama. Fue muy linda. Fue la cama de la madre oso. (She found another bed. It was very pretty. It was the bed of the mother bear.)

Ella se echo’ encima de la cama, pero fue muy blanda, y ella no pudo’ dormir alli’. (She stretched out on the bed, but it was very soft, and she couldn’t sleep there.)

girl sleeping on bed
Photo by Sam K on Pexels.com

Ella se encontro’ una cama mas. Fue la cama del bebe’ oso.  (She found one more bed. It was the bed of the baby bear.)

Ella se echo’ encima de esta’ cama, y fue perfecta! (She stretched out on this bed, and it was perfect!)

Ella fue dormiendo rapidamente. (She was sleeping quickly.)

Los osos vinieron a casa. (The bears came home.)

bowl breakfast cereal cereal bowl
Photo by Foodie Factor on Pexels.com

El padre oso dijo’, “No se’ quien fue comiendo mi harina de avena!” (The father bear said, “Someone has been eating my oatmeal!)

La madre oso dijo’, “No se’ quien fue comiendo mi harina de avena!” (The mother bear said, “Someone has been heating my oatmeal!”)

shallow focus photography of gray bowl
Photo by Steve Johnson on Pexels.com

Le bebe’ oso dijo’, “No se’ quien fue comiendo a mi harina de avena tambien, y  como’ todo mi harina de avena como’!” (The baby bear said, “Someone has been eating my oatmeal too, and they ate all my oatmeal!)

Y el empiezo’ llorar! (And, he began to cry!)

Ellos se fueron la cocina y fue el salon. (They left the kitchen and went in the living room.)

El padre oso dijo’, “No se’ quien se sento’ en mi sillon!” (The father bear said, “Someone sat in my chair!”

La madre oso dijo’ “No se’ quien se sento’ en mi sillon!” (The mother bear said, “someone sat in my chair!”)

woman holding gray ceramic mug
Photo by bruce mars on Pexels.com

El bebe’ oso dijo’, “No se’ quien se sento’ en mi sillon, y lo rompo’!” (The baby bear said, “Someone sat in my chair, and they broke it!”

Una otra vez, el bebe’ oso empiezo’ llorar. (Again, the baby bear began to cry.)

contemporary gradient handrails perspective
Photo by Pixabay on Pexels.com

Ellos decidieron subir hasta arriba de la escalera. (They decided to go upstairs.)

El padre oso dijo’, “No se’ quien se echo’ encima de mi cama!” (The father bear said, “someone stretched out on my bed!”)

La madre oso dijo’, “No se’ quien se echo’ encima de mi cama!” (The mother bear said, “someone stretched out on my bed!”

girl sleeping on bed
Photo by Sam K on Pexels.com

El bebe’ oso dijo’, “No se’ quien se echo’ encima de mi cama, y ella todavia es encima de mi cama!” (The baby bear said, “Someone stretched out on my bed, and she is still in my bed!”)

De repente, La nina con pelo rubio se desperto’! (Suddenly, the little girl with blonde hair woke up!)

Ella miro’ los osos y fue muerto de miedo! (She saw the bears and was scared to death!)

carefree cheerful child daisies
Photo by Pixabay on Pexels.com

Ella salto’ de la cama y corro’ a fuera. (She jumped from the bed and ran outside.)

Ella nunca jamas se fue lejos de su casa mas! (And she never, ever went far from her house again!)

Explicaciones:

  1.  “Ella se fue” = She left.  “Ellos se fueron” = They left.
  2. “No se’ quien”= I don’t know who, or someone
  3. “subir hasta arriba la escalara” = to climb the stairs.  “subir” = to climb. “hasta” = until. “arriba” = up.  “la escalara” = the stairs. the stair case.
  4. “se desperto'”= she or she woke up
  5. “se echo'”= he or she stretched out. “echar” = to stretch out.
  6. “todavia” = yet
  7. “lejos” = far
  8. “nunca jamas” = never, ever.  “nunca” = never. “jamas” = never
  9. “fue muerto de miedo” = was scared to death.  “muerto”= death. “miedo”= fear
  10. “lo rompo'” = he or she broke it
  11. “el salon” = living room, “la cocina” = the kitchen, “La cama”= the bed, “el sillon” (pronounced: seeyohn)= the chair. “la puerta”= the door,  “la ventana” = the window.
  12. “se sento'”= he or she sat down.  “Sienta te” = please sit down.  “sentarse” = to sit down.
  13. “dura”, “duro” = hard, “blanda”, “blando” = soft,  “perfecto”, “perfecta” = perfect.
  14. “dar un paseo” = take a walk

Ejercisios:

  1. Donde’ vivieron los tres osos?

repuesta: _________________________________________________________________________

bowl breakfast cereal cereal bowl
Photo by Foodie Factor on Pexels.com

2. Por que los osos decidio dar un paseo?

repuesta: _________________________________________________________________________________

3. Quien miro’ al dentro de la casa por la ventana?

repuesta: ______________________________________________________________________

4. Como ella entro’ al dentro por la casa?

repuesta: ______________________________________________________________________

bowl breakfast cereal cereal bowl
Photo by Foodie Factor on Pexels.com

5. Que’ ella hizo con la harina de avena?

repuesta: __________________________________________________________________________________

6. Donde’ fue los sillones?

repuesta: ____________________________________________________________________

7. Que’ ella hizo con los sillones?

repuesta: _____________________________________________________________________

8. Como ella se encontro’ las camas?

repuesta: ______________________________________________________________________

9. Que’ ella hizo con las camas?

repuesta: _________________________________________________________________________

10. Cuando los osos vinieron a casa, que’ dicieron acerca de la harina de avena?

repuesta: _____________________________________________________________________

11. Que’ los osos dicieron acerca de los sillones?

repuesta: ______________________________________________________________________

12. Que’ los osos dicieron acerca de las camas?

repuesta: _______________________________________________________________________

carefree cheerful child daisies
Photo by Pixabay on Pexels.com

13. Que’ la nina con el pelo rubio hizo cuando se desperto’?

repuesta: ________________________________________________________________________________

14. Ella visito’ los osos una otra vez?

repuesta: _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

Las Repuestas:

Las Repuestas del Repaso:

1.  ‘E; quiso enconrar una princesa y casarla.

2. La reina, su madre, lo ayudo.

3.  ‘El pregunto’, “Ella es una princesa?”

4.  La reina y el principe ayudaron a la princesa porque ella cayo’ cuando fue una tormenta mala.

5.  La reina puso’ una guisante debajo de los nueve colchones.

6.  No, la princesa no pudo’ dormir bien con el guisante en su cama.

7.  El fin del cuento, el principe pregunto’ la princesa a casar con ‘el.

8. Ella dijo’, “Solamente si’ eres un principe de verdad.”

 

Repuestas de Los Ejercisios:

  1.  Los tres osos vivieron en una casa pequena.
  2. Los tres osos dieron un paseo porque la harina de avena fue muy caliente.
  3. Una nina con pelo rubio miro’ al dentro de la casa por la ventana.
  4. Ella entro’ por la puerta.
  5. Ella como’ la harina de avena.
  6. Los sillones fue al dentro de la silla.
  7. Ella se sento’ en los sillones, y rompo’ el sillon de el bebe’ oso.
  8. Ella subo’ hasta arriba la escalera.
  9. Ella se echo’ encima de las camas, y fue dormiendo en la cama del bebe’ oso.
  10. Cuando los osos vinieron a casa, dicieron, “No se’ quien como’ mi harina de avena.” La bebe’ dijo’, “No se’quien como’ todas de mi harina de avena.”
  11. Los osos dicieron, “No se’ quien se sento’ en mi sillon.” La bebe’ lloro’ porque la nina se rompo’ su sillon.
  12. “No se’ quien se echo’ encima de mi cama.” Y la bebe’ encontro’ la nina dormiendo encima de  su cama.
  13. Ella fue muerto de miedo y salto’ y corro’ a fuera!
  14. No, ella nunca jamas los osos una otra vez.

 

 

Leave a Reply