Today after church, my friend said to me, “You are staying after aren’t you? The preacher has made pasta for us.” I thought, “Well I like pasta. I wonder what kind of pasta he has made. Spaghetti? Plain noodles? noodle soup?” I decided to stay and eat, but it wasn’t pasta. However, I was not disappointed because they were actually serving one of my favorite Korean foods: mandoo doc gooksoo.
I have actually been disappointed lately because I used to eat mandoo doc gooksoo over at the food court at E-Mart, but they have stopped serving it. If you have a sore throat, it is a really nice soup to eat, and if you don’t have a sore throat, it is good too. When we were there yesterday, I checked again hoping someone might have started serving it again, but they just aren’t selling it anymore. It was great to see they were serving mandoo doc gooksoo after church today!
If you look back through my blogs, I actually did a blog on making mandoo. A Chinese guy taught me how to make it several years ago. They also eat it in Japan and call it gioza and fry it. It doesn’t matter to me if it is fried, steamed, or boiled, I like mandoo. They eat it in Japan, Korea, and China. The mandoo in this soup was like giant meatballs covered with pasta. That is why my friend made the mistake; he had seen the mandoo cooking and mistakenly thought it was pasta. When the Koreans try to explain them to foreigners, they call them dumplings, but we don’t have a meatball in the middle of our dumplings.
The second word in the name, doc, means rice cake. It is not sweet. They have take rice, ground it and make rice flour, and then they make that rice flour into a kind of sticky substance that is thick and rubbery, but good. In this soup, they make doc and cut it up into pieces adding it to the soup. The word gooksoo means soup. A lot of traditional Korean and Japanese cookies are made from doc.
Needless to say, I enjoyed the company at lunch because many of my friends were there, and I also enjoyed the mandoo doc gooksoo.